Draconian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Reversio ad Secessum
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Reversio ad Secessum » de Draconian.
Paroles
A, mundus facit nos redire, redire ad secessum.
Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant.
Hear my silent prayer as I weep tonight!
Dawn gets greyer, thou hast taken flight!
Love abandons the soil, leaves a shadeЂ¦
It whispers 'goodbye' as we quietly fadeЂ¦ away!
Lacrimae ex oculis meis fluunt,
sed crepusculum fletum meum tranquillat.
Please, give us wings to fly!
Without love our world diesЂ¦ it dies!
To drown in the cold mournful seaЂ¦
So lost here in a world not meant to be… for me!
The fading moon cries in vain,
as the rising sun reflects my pain.
We sail on seas of guilt and shame,
but still we feed this love-lost flame… with hope!
Hear my silent weeping as I pray tonightЂ¦
Night grows colder, but I see a new light.
Beautiful night, to thee we pray;
Let the truest of love come our way!
Beautiful night, to thee we pray;
Let all the illusions just wither away!
Traduction des paroles
Une, mundus facit nos redire, redire ad secessum.
Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant.
Écoutez ma prière silencieuse alors que je pleure ce soir!
L'aube devient plus grise, tu as pris la fuite!
L'amour abandonne le sol, laisse une ombreђ¦
Il chuchote "au revoir" que nous fade tranquillement quietly / loin!
Lacrimae ex oculis Meis fluunt,
sed crepusculum fletum meum tranquillat.
S'il vous plaît, nous donner des ailes pour voler!
Sans amour notre monde meurtђ / il meurt!
Pour se noyer dans la mer froide et tristeђ¦
Alors perdu ici dans un monde qui n'est pas censé être ... pour moi!
La Lune qui s'estompe pleure en vain,
comme le soleil levant reflète ma douleur.
Nous naviguons sur des mers de culpabilité et de honte,
mais nous nourrissons encore cette flamme perdue d'amour ... avec espoir!
Entendre mon silence pleurer comme je prie tonight¦ /
La nuit devient plus froide, mais je vois une nouvelle lumière.
Belle nuit à toi, nous t'en prions;
Laissez le plus vrai de l'amour venir notre chemin!
Belle nuit à toi, nous t'en prions;
Que toutes les illusions se fanent!