Dr. Calypso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sense Sostre

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sense Sostre » de Dr. Calypso.

Paroles

Ets d’aquest món
I part de la ciutat
Igual que l’asfalt
I resta de la gent
Però no estàs
Ni per la lliga ni per quin és
El grup del moment
Tot el que entens
Es a quant va el paper
Saps esquivar
Les inclemències del temps
I es que si hi ha
Algú que viu molt bé
Algú hi ha darrera
Que viu indigent
Només et parles
Amb l’avi miquel
Conduïnt un sorollós carretó
El que t’envolta
Té un altre color
Tu veus el món
Diferent a tots
Sense sostre¡
Aprofitant
El que llencen els demés
Si vols llegir ho tens al carrer
No et cal disseny
Al teu racó
Mai no tens pressa
Menges quan pots
No vols sentir-te
L’esclau de ningú
Ja no ets una peça
Del seu joc brut
Mai canviaràs
Tens el que vols
La llibertat
De no tenir nom
SIN TECHO (Traducción)
Eres de este mundo
Y parte de la ciudad
Igual que el asfalto
Y el resto de la gente
Pero no estas
Por la liga ni por cual es
El grupo del momento
Todo lo que entiendes
Es a cuanto va el papel
Sabes esquivar
Las inclemencias del tiempo
Y es que si hay
Alguien que vive muy bien
Alguien hay detrás
Que vive indigente
Solo te hablas
Con el abuelo miquel*
Conduciendo un ruidoso carretón
Lo que te envuelve
Tiene otro color
Tu ves el mundo
Diferente a todos
Sin techo!
Aprovechando
Lo que tiran los otros
Si quieres leer lo tienes en la calle
No necesitas diseño
En tu rincón
Nunca tienes prisa
Comes cuando puedes
No quieres sentirte
Esclavo de nadie
Ya no eres una pieza
De su juego sucio
Nunca canviaras
Tienes lo que quieres
La libertad
De no tener nombre

Traduction des paroles

Vous êtes de ce monde
Et une partie de la ville
Tout comme l'asphalte
Et le reste de la population
Mais vous n'êtes pas
Ni la ligue, ni pour ce qu'elle est
Le groupe du moment
Tout ce que vous comprenez
Est à comment était le papier
Tu connais dodge
L '"intempérie" de la météo
Et que si il y est
Quelqu'un qui vit très bien
Quelqu'un derrière
Qui vit mendiant
Vous avez juste à parler
Avec le grand-père michael
Conduire un wagon bruyant
Le autour de vous
A une couleur différente
Vous voyez le monde
Différent
Les sans-abri¡
Profitant de
Le jet de l'autre
Si vous voulez lire avez vous dans la rue
Vous n'avez pas besoin de conception
Dans votre coin
Ne jamais vous êtes pressé
Vous mangez quand vous le pouvez
Vous ne voulez pas vous entendre
L'esclave de quelqu'un
Puisque vous n'êtes pas un morceau
Votre jeu sale
Ne jamais changer
Tu as ce que tu veux
Liberté
De ne pas avoir de nom
SIN TECHO (Traducción)
Eres de este mundo
Y parte de la ciudad
Comme l'asfalto
Y el resto de la gente
Mais pas vous
Por La liga ou la peur qui est
Le grupo del momento
Todo lo que entiendes
En cuanto était le papier
Sabes dodge
Las inclinencias del tiempo
Y est ce que si hay
Alguien que vive muy bien
Hay Alguien detrás
Que vive indigente
Solo te hablas
Con el abuelo miguel*
Conduciendo un ruidoso carretón
Lo que te envuelve
Tiene otro couleur
Vous allez dans le monde
Chose
Sin techo!
Aprovechando
Il tire los otros
Si quieres leer à leur public, dans la rue
Non necesitas diseño
En tu rincón
Nunca à leur public prisa
Virgules cuando puedes
No quieres sentirte
Esclavo de nadie
Ya pas eres una pieza
De su juego sucio
Nunca canviaras
Leur public lo que quieres
La libertad
Ne pas avoir leur numéro