Downfall of Gaia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Of Stillness and Solitude

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Of Stillness and Solitude » de Downfall of Gaia.

Paroles

Time is relentless and unbeatable in it’s majestety.
As time goes by, life will be covered with the loss of the people you once
loved.
No one is safe from losing someone close.
…you will become my flesh. you will be my shadow. you will always be by my
side…
Entzündet den Schleier der Vergangenheit
denn Unerreichbar scheint, was einmal war so nah
Mit der Erinnerung spottend und verhöhnend vor unserem Angesicht
Der Tanz in unserer Asche
Jedoch bietet das Morgen stets Zuversicht
denn Unbekanntes dient dem Quell der Hoffnung
Und so bleibt schwach glimmendes Licht die treibende Kraft
Zeiten des Banges gelten als Zeiten des Leidens
Mein Königreich ist zerfallen und der Thron schon längst gestürzt
Drum halte ich den Atem, lasse los, lasse ab von dir
Der Wunsch jedoch, es sei nur ein Traum
Die Tage haben mich anderes gelehrt
bleiben wir doch immer nur Sklaven der Zeit
Schreie und Worte verblassen in Stille
So entreißt deine Hand der meinigen
Das Licht erlischt
Sind wir begraben unter der Vergänglichkeit

Traduction des paroles

Time is relentless and unbeatable in it's majestety.
Comme le temps passe par, la vie sera couverte avec la perte des gens que vous avez une fois
aimé.
No one is safe from losing someone close.
... you will become my flesh. vous serez mon ombre. vous serez toujours par mon
side…
Enflamme le Voile du Passé
car inaccessible semble ce qui était autrefois si proche
Se moquant de la mémoire et se moquant de notre visage
La danse dans nos cendres
Mais demain sera toujours confiant
car L'inconnu sert la source de L'espérance
Et ainsi, la lumière faiblement allumée reste la force motrice
Les périodes de Bang sont considérées comme des périodes de souffrance
Mon royaume s'est désintégré et le trône a été renversé depuis longtemps
Je retiens mon souffle, je lâche, je m'éloigne de toi
Le désir, cependant, que ce soit juste un rêve
Les jours m'ont appris autre chose
restons-nous toujours des esclaves du temps
Les cris et les mots s'estompent dans le silence
Ôtez donc ta main de la mienne
La Lumière s'éteint
Sommes-nous enterrés sous L'impermanence