Douglas Jimerson — Paroles et traduction des paroles de la chanson An dem ferne Geliebte, Op. 98: II. Wo die Berge so blau
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « An dem ferne Geliebte, Op. 98: II. Wo die Berge so blau » de Douglas Jimerson.
Paroles
Wo die Berge so blau
Aus dem nebligen Grau
Schauen herein
Wo die Sonne verglüht
Wo die Wolke umzieht
Möchte ich sein!
Dort im ruhigen Tal
Schweigen Schmerzen und Qual
Wo im Gestein
Still die Primel dort sinnt
Weht so leise der Wind
Möchte ich sein!
Hin zum sinnigen Wald
Drängt mich Liebesgewalt
Innere Pein
Ach, mich zög's nicht von hier
Könnt ich, Traute, bei dir
Ewiglich sein!
Traduction des paroles
Où les Montagnes bleu
Le Gris brumeux
Regarder dedans
Où le soleil brille
Où le Nuage se déplace
Je veux être!
Là dans la vallée tranquille
Silence douleur et tourment
Où dans la Roche
Silencieux la primevère là sens
Souffle silencieux le Vent
Je veux être!
Vers la forêt sensuelle
Me pousse la violence de L'amour
Intérieure Angoisse
Oh, je n'hésite pas d'ici
Puis-je, osé, avec toi
Être éternel!