Dory Previn — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Earthquake in Los Angeles (February, 1971)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Earthquake in Los Angeles (February, 1971) » de Dory Previn.

Paroles

the telephone rang
my sister calling
i got to run i said
nonononono
i just want
to tell you
to tell you
dad is dead
dad is dead?
well when did it happen?
six a.m.
said she
new york time
or california?
new york time
i see
the telephone rang
the week of the earthquake
death was still in the air
at six o one
the walls came down
they never had a prayer
dad is dead?
well how is mother?
good as she
can be say i said
when dad was goin'
did he happen
to ask
for me?
'member the way
i used to time step
lord it made him proud
he told his friends
(he never told me)
that i stood above the crowd
'member the way
he played the jew’s harp
till he broke a tooth
why’d he have
to turn against me he loved me once
in his youth
but jesus
i couldn’t live his life
make his fantasies real
i couldn’t be him
i had to be me
i couldn’t make up for the deal
the dirty deal
he got in this world
he got in a treacherous world
where six a.m.
suddenly breaks
with senseless death
and shocking quakes
senseless death
and shocking quakes…

Traduction des paroles

le téléphone a sonné
de ma soeur appelant
je me suis exécuter je l'ai dit
nonononono
je veux juste
pour vous dire
pour vous dire
papa est mort
papa est mort?
bien quand est-ce arrivé?
six heures du matin
dit-elle
heure de new york
ou de la californie?
heure de new york
Je comprends
le téléphone a sonné
la semaine du tremblement de terre
la mort était toujours dans l'air
à six heures un
les murs ont
ils n'ont jamais eu une prière
papa est mort?
eh bien, comment est la mère?
bon comme elle
peut-être dire que je l'ai dit
quand papa était goin'
voulait-il se passer
demander
pour moi?
"membre de la manière
j'ai utilisé à pas de temps
Seigneur ça l'a rendu fier
il a dit à ses amis
(il ne m'a jamais dit)
que je me tenais au-dessus de la foule
"membre de la manière
il jouait de la harpe juive
jusqu'à ce qu'il s'est cassé une dent
pourquoi avait-il
de se retourner contre moi, il m'a aimé une fois
dans sa jeunesse
mais jésus
je ne pouvais pas vivre sa vie
faire ses fantasmes réel
je ne pouvais pas être lui
je devais être moi
je ne pouvais pas le faire pour la traiter
la sale affaire
il a obtenu dans ce monde
il est entré dans un monde perfide
où six heures du matin
soudain, les pauses
avec une mort insensée
et des tremblements choquants
absurde de la mort
et des tremblements choquants…