Dorothy Collins — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seven Days

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seven Days » de Dorothy Collins.

Paroles

Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
And there’s not a word from you
(And there’s no word from you)
Seven days without love
(Seven days without you)
Tell me what am I to do
(Tell me what am I to do)
Seven days I have cried
(Seven days have I cried)
How I long to feel your touch
(How I long for your touch)
Why’d you go, why’d you stray
(Why'd you go, why’d you stray)
When I love you, oh, so much
(Oh, I love you, oh, so much)
The phone won’t ring at all
The clock is standing still
My tears are like the raindrops
Upon my window sill
Seven days, lonely days
(Seven days, seven days)
I have walked the floor for you
(I have walked the floor for you)
Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
Won’t you please say you’re still true
(Won't you say that you’re mine)
Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
I have been in misery
(Lonely days, lonely days)
Seven days, lonely days
(Seven days, lonely days)
Darling, please come back to me
(Please come back, please come back)
Seven lonely days
(Please come back)

Traduction des paroles

Sept jours, sept jours
(Sept jours, sept jours)
Et il n'y a pas un mot de toi
(Et il n'y a aucun mot de vous)
Sept jours sans amour
(Sept jours sans vous)
Dites-moi que dois-je faire
(Dites-moi que dois-je faire)
Sept jours j'ai pleuré
(Sept jours j'ai pleuré)
Combien j'ai envie de sentir ton toucher
(Combien Je désire votre contact)
Pourquoi es-tu parti, pourquoi t'es-tu égaré
(Pourquoi es-tu parti, pourquoi t'es-tu égaré)
Quand je t'aime, oh, tellement
(Oh, je vous aime, oh, tellement)
Le téléphone ne sonne pas du tout
L'horloge est encore debout
Mes larmes sont comme les gouttes de pluie
Sur mon rebord de fenêtre
Sept jours, jours solitaires
(Sept jours, sept jours)
J'ai foulé le sol pour vous
(J'ai foulé le sol pour vous)
Sept jours, sept jours
(Sept jours, sept jours)
Ne dis pas que tu es toujours vrai
(Ne voulez-vous pas dire que vous êtes à moi)
Sept jours, sept jours
(Sept jours, sept jours)
J'ai été dans la misère
(Jours solitaires, jours solitaires)
Sept jours, jours solitaires
(Sept jours, jours solitaires)
Darling, s'il vous plaît revenir à moi
(S'il te plaît reviens, s'il te plaît reviens)
Sept jours de solitude
(S'il vous plaît revenir)