Dornenreich — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wer Hat Angst Vor Einsamkeit?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wer Hat Angst Vor Einsamkeit? » de Dornenreich.

Paroles

Wer hat Angst vor Einsamt?
Jemand.
Und wenn sie erst kommt?
Dann sterbe ich davon.
Und war sie doch schon immer da?
Dann spјr' ich nur den letzten Stich,
Ich sterbe mehr … elendiglich …
t¶dlich — sicher … t¶dlich … mich.
Mensch ist einsam — ist aus sich,
ruf Deinen Namen — befreie Dich !
von Einsamkeit, die alles leidet,
jeden Blick in Tr¤nen kleidet,
und dabei allzu weinerlich
alles bloџ nicht sich beneidet.
Ruf' Deinen Namen, befreie Dich!
Hier — Jetzt — Willentlich
Wer hat Angst vor Einsamkeit?
Niemand … Niemand
Stimme und Ich: Selbstherrlich ???

Traduction des paroles

Qui a peur de la solitude?
Quelqu'un.
Et quand elle vient?
Alors j'en meurs.
Et a-t-elle toujours été là?
Alors spjr je le dernier Pli,
Je meurs plus ... misérable …
mort-sûr ... mort-sûr ... moi.
L'homme est solitaire — est hors de lui-même,
appelle Ton Nom — libère-Toi !
de la solitude qui souffre tout,
chaque regard habille en larmes,
et trop geignard
tout blo nicht ne se envie pas.
Appelle ton nom, libère-toi!
Ici — Maintenant — Volontairement
Qui a Peur de la Solitude?
Personne ... Personne
Voix et moi: autoritaire ???