Doris Day — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ten Thousand Four Hundred Thirty-Two Sheep
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ten Thousand Four Hundred Thirty-Two Sheep » de Doris Day.
Paroles
I didn’t sleep again last night
And I’d like to discuss the matter
The nerves to which I’m strung are tight
And I’m as beat as a bowl of batter
If old man Rip Van Winkle
Thought his long sleep was a curse
I know how the old man felt
Because I’ve got his problem in reverse
Ten thousand, four hundred and thirty two sheep
How long can I toss like this?
Ten thousand, four hundred and thirty three sheep
What did you put in that kiss?
I’ve tried all the remedies
The well-known good advice
Took a hot tub and an alcohol rub
Did the alphabet backwards twice
Ten thousand, four hundred and thirty four sheep
We’d better get married soon
Ten thousand, four hundred and thirty five sheep
I’ll never hold out till June
How much do I love you?
Just in case you didn’t know
You get a mental kiss
With every sheep I count
And I still got a million sheep to go
(Did you ever try seeing see a doctor?)
A doctor?
I went to see a noted doctor
Who’s a famous analyst
Then he led me to the couch
And he gently took my wrist
I paid him fifty dollars
(Well, that sounds pretty cheap)
Cheap! I should have paid him nothing!
'Cause I still can’t sleep
(Ten thousand, four hundred) and thirty six sheep
(And one sheep that got away)
He took another lamb!
(Ten thousand, four hundred) and thirty eight sheep
(Won't night ever turn to day?)
Oh what a fool I am
How much do I love you?
Just in case you didn’t know
You get a mental kiss with every sheep I count
(Add them all together
That’s a large amount)
I’ve counted a trillion sheep
(How many?)
I’ve counted a billion sheep
(How many?)
Well at least a million sheep, I know
(How the numbers grow)
And I got about million more to go
(Ten thousand, nine thousand, eight thousand
Seven thousand, six thousand, five thousand)
(To fade)
Traduction des paroles
Je n'ai pas à dormir la nuit dernière
Et j'aimerais discuter de la question
Les nerfs auxquels je suis tendu sont serrés
Et je suis aussi battue qu'un bol de pâte
Si vieil homme Rip Van Winkle
Je pensais que son long sommeil était une malédiction
Je sais ce que le vieil homme a ressenti
Parce que j'ai son problème à l'envers
Dix mille quatre cent trente-deux moutons
Combien de temps puis-je lancer comme ça?
Dix mille quatre cent trente trois moutons
Qu'avez-vous mis dans ce baiser?
J'ai essayé tous les remèdes
Le bon conseil bien connu
Pris un bain à remous et un frottement d'alcool
A l'alphabet en arrière deux fois
Dix mille, quatre cent trente-quatre moutons
On ferait mieux de se marier bientôt
Dix mille, quatre cent trente-cinq moutons
Je ne tiendrai pas avant juin
Combien je vous aime?
Juste au cas où vous ne le saviez pas
Vous obtenez un baiser mental
Avec tous les moutons que je compte
Et j'ai encore un million de moutons à faire
(Avez-vous déjà essayé de voir un médecin?)
Un médecin?
Je suis allé voir un médecin
Qui est un analyste célèbre
Puis il m'a amené sur le canapé
Et il a doucement pris mon poignet
Je lui ai payé cinquante dollars
(Eh bien, cela semble assez bon marché)
Pas cher!!! Je devrais avoir payé lui, rien!
Parce que je ne peux toujours pas dormir
(Dix mille quatre cents) et trente-six brebis
(Et d'une brebis qui s'est échappé)
Il a pris un autre agneau!
(Dix mille quatre cents) et trente-huit brebis
(Ne nuit jamais tour de la journée?)
Oh quel imbécile je suis
Combien je vous aime?
Juste au cas où vous ne le saviez pas
Vous obtenez un baiser mental avec tous les moutons que je compte
(Ajouter tous ensemble
C'est une grande quantité)
J'ai compté un billion de moutons
(Combien?)
J'ai compté un milliard de moutons
(Combien?)
Eh bien au moins un million de moutons, je sais
(Comment les chiffres augmentent)
Et j'ai encore des millions à faire
(Dix mille neuf mille, huit mille
Sept mille, six mille, cinq mille)
(Faner)