Doris Day — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Am Loved (From "Out of This World")

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Am Loved (From "Out of This World") » de Doris Day.

Paroles

Yesterday was a dull day,
Yesterday was a grey day,
But today is a gay day;
Ask her why
And she’ll reply;
I am loved, I am loved,
By the one I love in every way.
I am loved, absolutely loved,
What a wonderful thing to be able to say!
I’m adored, I’m adored,
By the one who first led my heart astray.
I’m adored, absolutely adored,
What a wonderful thing to be able to say!
So ring out the bells and let the trumpets blow,
And beat on the drums, for now I know, I know;
I am loved, I am loved,
What a wonderful thing,
What a glorious thing,
What a beautiful thing to be able to say!
Ring out the bells and let the trumpets blow,
And beat on the drums, for now I know, I know;
I am loved, I am loved,
What a wonderful thing,
What a glorious thing,
What a beautiful thing to be able to say!

Traduction des paroles

Hier était une journée terne,
Hier était un jour gris,
Mais aujourd'hui est un jour homo;
Demandez-lui pourquoi
Et elle va répondre;
Je suis aimé, je suis aimé,
Par celui que j'aime de toutes les manières.
Je suis aimé, adoré,
Quelle merveilleuse chose de pouvoir dire!
Je suis adorée, je suis adorée,
Par celui qui a d'abord égaré mon cœur.
Je suis adoré, absolument adoré,
Quelle merveilleuse chose de pouvoir dire!
Alors Sonnez les cloches et laissez les trompettes souffler,
Et battre à la batterie, pour l'instant je sais, je sais;
Je suis aimé, je suis aimé,
Quelle chose merveilleuse,
Quelle chose glorieuse,
Quelle belle chose que d'être capable de dire!
Sonnez les cloches et laissez les trompettes souffler,
Et battre à la batterie, pour l'instant je sais, je sais;
Je suis aimé, je suis aimé,
Quelle chose merveilleuse,
Quelle chose glorieuse,
Quelle belle chose que d'être capable de dire!