Dominik Ofner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nimm mei Herz mit

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nimm mei Herz mit » de Dominik Ofner.

Paroles

Du schaust mi so an, dass i nix mehr sagen kann.
Weil i innerlich g´spür, dass i diesmal verlier.
Du sogst loss mi gehen, du wirst mi nie verstehn,
du siehst immer nur di, aber mi siehst du nie.
I hob da so oft wos vorglogen, 1000-mal, host du ma vaziehn.
Und i hob mi nur selber betrogn, oba di hob i nie!
Und wannst gehst nimm mei Herz mit oba, drah di net um.
Weil i net wü, dass du mi so siehst.
Und wanns weh tut, schau noch vorn und denk nie mehr an mi!
Oba i vergiss di nie!
Die Tür is schon zua, die Lichter gehen aus.
Und i gspia tiaf in mia, jetzt is endgültig aus.
I riach no dein Duft, so als warst du no do.
Und i sieh die vor mir, als war des net wahr.
I hob so oft für die gelogen, 1000-mal, hab i da verziehn.
Und i hob mi nur selber betrogen, oba di, hob i nie!
Und wannst gehst nimm mei Herz mit oba, drah di net um.
Weil i net wü, dass du mi so siehst.
Und wanns weh tut, schau noch vorn und denk nie mehr an mi!
Oba i vergiss di nie!
Nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit, nimm mei Herz mit nimm
es mit, wann du gehst!
(Dank an Maria für den Text)

Traduction des paroles

Tu regardes mi de telle sorte que je ne peux rien dire de plus.
Parce que je sens intérieurement que je perds cette fois.
Vous dites loss mi aller, vous ne comprendrez jamais mi,
tu ne vois que di, mais tu ne vois jamais mi.
I ramassé car souvent wos vorglogen, 1000 fois, l'hôte vous ma vaziehn.
Et je ne levai que moi-même, oba di levai je ne le ferai jamais!
Et quand tu iras, prends le coeur de Mei avec oba, drah di net.
Parce que i net wü, que vous voyez mi ainsi.
Et quand ça fait mal, regarde devant et ne pense plus à mi!
Oba I n'oublie jamais di!
La Porte est déjà zua, les Lumières s'éteignent.
Et i gspia tiaf dans mia, maintenant, c'est définitivement.
I riach no ton parfum, comme si tu étais no do.
Et je les vois devant moi, comme si le net était vrai.
J'ai soulevé tant de fois pour le mensonge, 1000 fois, je l'ai pardonné.
Et je levai mi seulement moi-même trompé, oba di, Je ne levai jamais!
Et quand tu iras, prends le coeur de Mei avec oba, drah di net.
Parce que i net wü, que vous voyez mi ainsi.
Et quand ça fait mal, regarde devant et ne pense plus à mi!
Oba I n'oublie jamais di!
Prends le cœur de mei, prends le cœur de mei, prends le cœur de mei, prends le cœur de mei
il avec quand vous allez!
(Merci à Marie pour le Texte)