Дмитрий Маликов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вишнёвая смола
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вишнёвая смола » de Дмитрий Маликов.
Paroles
Слишком небо было чистым
Слишком лето было сладким,
А теперь в окно стучится
Осень желтою перчаткой
Дождь смеется, ветер злится
Тучи лентой изогнулись
Словно реки, словно птицы
Мы с тобою разминулись
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову
От заката до рассвета
Мне глаза разлуки снятся
Кто из нас повинен в этом
Можно долго разбираться
Слишком теплым было лето
Слишком счастье хрупким было
Отзовись, откликнись, где ты Неужели разлюбила
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову,
А я теперь ищу, тоскую и зову,
А я теперь тоскую и зову
Traduction des paroles
Trop ciel était propre
Trop d'été était doux,
Et maintenant il frappe à la fenêtre
Automne gant jaune
La pluie rit, le vent se met en colère
Les nuages se courbent
Comme des rivières, comme des oiseaux
Toi et moi, on s'est ratés.
Aube d'été, résine de cerise
Verser, rouler une larme sur l'herbe
Passé, échangé, conduit,
Et maintenant, je cherche, je m'ennuie et je m'appelle
Du crépuscule à l'aube
Je rêve des yeux de séparation
Qui d'entre nous est responsable de cela
Vous pouvez comprendre longtemps
L'été était trop chaud
Trop de bonheur était fragile
Réponds, réponds, où es-Tu vraiment tombé amoureux
Aube d'été, résine de cerise
Verser, rouler une larme sur l'herbe
Passé, échangé, conduit,
Et maintenant, je cherche, je m'ennuie et je m'appelle
Aube d'été, résine de cerise
Verser, rouler une larme sur l'herbe
Passé, échangé, conduit,
Et maintenant, je cherche, je m'ennuie et je m'appelle,
Et maintenant, je cherche, je m'ennuie et je m'appelle,
Et maintenant je suis triste et j'appelle