Дмитрий Маликов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не убивай мечту

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не убивай мечту » de Дмитрий Маликов.

Paroles

Дай мне надышаться впрок,
Пока взведён курок последнего «Прости».
Дай мне силы пережить,
Понять и защитить любовь от гордости.
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
Миг объятья, без обид, пока ребенок спит, —
Наш ангел на двоих
Всё неважно кроме нас, я так ищу сейчас
Тепла в глазах твоих.
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
И не гаси звезду…
Не убивай мечту…
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
Мечты…
И не гаси звезду…
Не убивай мечту…

Traduction des paroles

Donne-moi respirer pour l'avenir,
Jusqu'à ce que la gâchette du dernier «je suis Désolé»soit armée.
Donne-moi la force de survivre,
Comprendre et protéger l'amour de la fierté.
Non, ne tue pas le rêve. Rêves comme du verre - ne frappe pas!
Et n'éteins pas l'étoile qui te mène.
Pour ne pas brûler les ponts, un rêve suffit.
Un Instant de câlins, sans rancune pendant que le bébé dort, —
Notre ange pour deux
Tout n'a pas d'importance sauf nous, je suis tellement à la recherche maintenant
La chaleur dans tes yeux.
Non, ne tue pas le rêve. Rêves comme du verre - ne frappe pas!
Et n'éteins pas l'étoile qui te mène.
Pour ne pas brûler les ponts, un rêve suffit.
Et ne pas éteindre l'étoile…
Ne tue pas le rêve…
Non, ne tue pas le rêve. Rêves comme du verre - ne frappe pas!
Et n'éteins pas l'étoile qui te mène.
Pour ne pas brûler les ponts, un rêve suffit.
Rêves…
Et ne pas éteindre l'étoile…
Ne tue pas le rêve…

Clip vidéo de la chanson Не убивай мечту (Дмитрий Маликов)