Дмитрий Колдун — Paroles et traduction des paroles de la chanson Время нам разойтись

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Время нам разойтись » de Дмитрий Колдун.

Paroles

Мир пополам, мир на двоих, сбитые с неба мечты.
Снова стена, где-то за ней, в комнате прячешься ты.
Брошенных слов, сломанных стрел — не жаль…
Из темноты выход на свет искать устал!
Время нам разойтись, и погаснет под звуки шагов
Пламя, что не спасти, где моя догорает любовь.
Стонут в руках струны дождя, медленно падают вниз.
Пепел души, пепел от снов — осень вручает свой приз!
Брошенных слов, сломанных стрел — не жаль…
Из темноты выход на свет искать устал!
Время нам разойтись, и погаснет под звуки шагов
Пламя, что не спасти, где моя догорает любовь.
Из темноты выход на свет искать устал!
Время нам разойтись, и погаснет под звуки шагов
Пламя, что не спасти, где моя догорает любовь.
Время нам разойтись, и погаснет под звуки шагов
Пламя, что не спасти, где моя догорает любовь.

Traduction des paroles

Un monde en deux, un monde pour deux, des rêves renversés du ciel.
Encore un mur, quelque part derrière elle, dans la pièce, vous vous cachez.
Mots abandonnés, flèches brisées-pas de pitié…
De l'obscurité à la lumière de chercher fatigué!
Le temps nous sépare, et s'éteint au son des pas
Une flamme qui ne sauve pas où mon amour brûle
Les cordes de pluie gémissent dans les mains, tombent lentement vers le bas.
Les cendres de l'âme, les cendres des rêves-l'automne remet son prix!
Mots abandonnés, flèches brisées-pas de pitié…
De l'obscurité à la lumière de chercher fatigué!
Le temps nous sépare, et s'éteint au son des pas
Une flamme qui ne sauve pas où mon amour brûle
De l'obscurité à la lumière de chercher fatigué!
Le temps nous sépare, et s'éteint au son des pas
Une flamme qui ne sauve pas où mon amour brûle
Le temps nous sépare, et s'éteint au son des pas
Une flamme qui ne sauve pas où mon amour brûle

Clip vidéo de la chanson Время нам разойтись (Дмитрий Колдун)