Дюна — Paroles et traduction des paroles de la chanson Корефана
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Корефана » de Дюна.
Paroles
Бежит бежит водичка
Из тучки на косички,
Плескается в животике чай.
В жару и в непогоду,
В любое время года
Мы ходим собирать урожай.
У каждого панамка,
Значок вождя на лямке
Нам светит, если станет темно.
Мы долго шли к великой цели,
Но, видно, не успели,
Поэтому не ели
Очень давно…
Эх, розовый край, рисовый рай.
Эх, бамбук и папай, рисовый рай.
Эх, рубашка, майка, часы,
До чего хороши.
Поставим мы палатки
На рисовые грядки.
А вдруг найдется добрый дружок,
Кто от дождя и ветра
На глубине два метра
Сто лет назад заныкал мешок.
Наверно, только мухи
Не пухнут с голодухи,
Но нам до них еще далеко.
Зато хранить мы будем свято
Завет большого брата,
Вот только каждый пятый
Уже глубоко…
Эх, розовый край, рисовый рай.
Эх, бамбук и папай, рисовый рай.
Эх, рубашка, майка, часы,
До чего хороши.
Эх, розовый край, рисовый рай.
Эх, бамбук и папай, рисовый рай.
Эх, розовый край, рисовый рай.
Эх, рубашка, майка, часы,
До чего хороши.
Traduction des paroles
Cours d'eau cours d'eau
Du nuage aux tresses,
Il y a du thé dans le ventre.
Dans la chaleur et par mauvais temps,
À tout moment de l'année
Nous allons récolter.
Chaque panamka,
Insigne de chef sur la sangle
Nous brillons s'il fait noir.
Nous avons longtemps marché vers un grand but,
Mais, apparemment, n'ont pas eu le temps,
Par conséquent, ne pas manger
Très longtemps…
Oh, le bord rose, le paradis du riz.
Le bambou et la papaye, paradis du riz.
Oh, chemise, t-shirt, montre,
À quoi bon.
Nous allons mettre des tentes
Sur les lits de riz.
Et soudain, il y a un bon ami,
Qui de la pluie et du vent
À une profondeur de deux mètres
Il y a cent ans, le sac était tombé.
Probablement seulement des mouches
Ne pas gonfler avec la faim,
Mais nous sommes encore loin d'eux.
Mais nous garderons sacré
L'Alliance de Big Brother,
C'est seulement un sur cinq
Déjà profond…
Oh, le bord rose, le paradis du riz.
Le bambou et la papaye, paradis du riz.
Oh, chemise, t-shirt, montre,
À quoi bon.
Oh, le bord rose, le paradis du riz.
Le bambou et la papaye, paradis du riz.
Oh, le bord rose, le paradis du riz.
Oh, chemise, t-shirt, montre,
À quoi bon.