Disturbati dalla cuiete — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stazioni nelle stazioni
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stazioni nelle stazioni » de Disturbati dalla cuiete.
Paroles
Dici che ci siamo persi di vista
Ma essenzialmente ci siamo detti un addio di plastica
Come il catrame che staziona nel filtro
E io che staziono nelle stazioni
Dove non è d’obbligo obliterare rime tronche
E senza nemmeno le lettere maiuscole
Mi chiedi se ci siamo persi
Ma siamo solo in fondo a qualche tasca
O come i mille treni persi Siamo solo Soli. In Fondo
Sai che meno hai meno rimpiangi
E ci guidano le gambe t’hanno chiesto ancora «cosa farai da grande»
Hai risposto che già siamo grandi e che
Sappiamo cosa faremo domani e Dopodomani si vedrà
Speriamo solo di rimanere sani e poco sobrii ancora per qualche annetto
Saltando le strette di mano
Affondiamo un etto di ieri nei polmoni e nei bicchieri o
Tirando lo sciacquone quando ci citofonano dopo cena
Io ho autostrade tra vertebre e costole
Infrangevamo i limiti tra battere e levare sistole e diastole
Quindi tu non chiedermi ancora se ci siamo persi in contromano
Tra le rimozioni che rastrelli e gli universi nelle trincee dei polpastrelli
Ora che il dì di festa è di venerdì penso ai noi chiusi nella mia stanza piena
di polvere
A fare quello che gli altri fanno, per forza
Noi che ne parlavamo con l’amore per la fretta e i non luoghi Quando neanche
l’acqua disseta e le parole ch’eran di seta si fanno ruvide negli aeroporti
simili a purgatori
Che possa questa poesia sopravvivere!
Ai miei denti cariati
Al mio corpo divorato dai tumori
All’architettura dei tuoi seni da venere dagli albori senza scrupoli
Dei venerdì sereni e delle domeniche veneree
O almeno ad acquarellare con l’assenza questo cemento armato di pazienza
Pregando che sopravviva come tutte le sere spente nei posacenere stracolmi
Poi appari tu e in due siamo già
Dispari, dispari
Poi appari tu e in due siamo già
Dispari, dispari
Poi appari tu e in due siamo già
Dispari, dispari
Poi appari tu e in due siamo già
Dispari, dispari
Decidemmo tacitamente di rateizzare gli addii
Ma io ancora staziono nelle stazioni
Dove per parlarci ho parcheggiato la morale in zona franca e ora tanto vale
cambiargli targa e abbandonarla (e abbandonarla)
Traduction des paroles
Vous dire que nous avons perdu de vue les uns des autres.
Mais essentiellement nous avons dit Un Au revoir en plastique
Comme le Goudron qui reste dans le filtre
Et moi Qui suis dans les stations
Où il n'est pas obligatoire d'effacer des rimes tronquées
Et sans même les lettres majuscules
Vous me demandez si nous sommes perdus
Mais nous sommes juste au fond de quelques poches.
Ou comme les milliers de trains perdus que nous sommes seuls. En Bas
Tu sais moins tu as de regrets
Et nous guidons les jambes ils vous ont demandé à nouveau "que ferez-vous quand vous grandirez»
Vous avez dit que nous sommes déjà grands et que
Nous savons ce que nous ferons demain et après demain nous verrons
Nous espérons juste rester en bonne santé et sobre pour quelques années de plus
Sauter des poignées de main
Nous coulons un acre d'hier dans les poumons et les verres ou
Rinçage quand nous interphone après le dîner
J'ai des autoroutes entre les vertèbres et les côtes
Nous avons brisé les limites entre battre et lever les systoles et les diastoles
Donc tu ne me demandes pas encore si on s'est perdus dans l'autre sens
Entre les déménagements qui ratisse et les univers dans les tranchées du bout des doigts
Maintenant que le jour des fêtes est vendredi je pense à nous enfermés dans ma chambre pleine
de la poudre de
Pour faire ce que les autres font, nécessairement
Nous qui en avons parlé avec l'amour de la hâte et non des lieux quand même pas
l'eau désaltère et les mots qui étaient de soie deviennent rugueux dans les aéroports
semblable aux purgateurs
Peut ce poème survivre!
Pour mes dents délabrées
Mon corps dévoré par les tumeurs
À l'architecture de vos seins comme Vénus de l'aube sans scrupules
Des vendredis sereins et des dimanches vénérables
Ou du moins arroser avec l'absence ce béton armé de patience
Prier pour qu'il survive comme tous les soirs dans les cendriers exigus
Ensuite vous apparaissez et dans deux nous sommes déjà
Se perdre, se perdre
Ensuite vous apparaissez et dans deux nous sommes déjà
Se perdre, se perdre
Ensuite vous apparaissez et dans deux nous sommes déjà
Se perdre, se perdre
Ensuite vous apparaissez et dans deux nous sommes déjà
Se perdre, se perdre
Nous avons tacitement décidé de reporter les adieux
Mais je Gare toujours dans les stations
Où parler j'ai garé la morale dans la zone libre, et maintenant c'est ok
changer sa plaque d'immatriculation et l'abandonner (et l'abandonner)