Discourse — Paroles et traduction des paroles de la chanson Another Wave

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Another Wave » de Discourse.

Paroles

I still feel it,
what died in you is burning inside.
What awaits when the flame dies out,
a 9 to 5 to define my life?
Another wave comes and goes,
Convictions washed away with the tide.
And we’re left with the pieces
of what you left behind.
Am I making a change,
or have I changed myself?
Am I breathing life,
or wasting my breath?
So here’s your medal for growing up
and I’ll show you the door.
I can only hope that you at least
take what you learned from us when you leave.
I’ll be damn sure you’ll never destroy
what we’ve worked so hard to achieve.
My mind’s still a weapon against the
outside world trying to fight its way in.
The flame still burns.
Can you say the same?
The hands of time
are tight around my neck.
Counting down the days
until this anger fades away.
Can’t turn my back on what we’ve built
to go through phases so unfulfilled.
What’s been passed down, still tight in my grasp
And I’ll carry this torch until I fucking collapse.

Traduction des paroles

J'ai toujours l'impression qu'il,
ce qui est mort en vous brûle à l'intérieur.
Ce qui attend quand la flamme s'éteint,
un 9 à 5 pour définir ma vie?
Une autre vague va et vient,
Les condamnations emportées par la marée.
Et il nous reste les morceaux
de ce que vous avez laissé derrière vous.
Suis-je faire un changement,
ou j'ai changé moi-même?
Suis-je respirer la vie,
ou gaspiller mon souffle?
Alors voici votre médaille pour avoir grandi
et je vais vous montrer la porte.
Je ne peux qu'espérer que vous au moins
prenez ce que vous avez appris de nous en partant.
Je serai sûr que tu ne détruiras jamais
ce que nous avons travaillé si dur pour atteindre.
Mon esprit est toujours une arme contre le
monde extérieur essayant de se frayer un chemin dans.
La flamme brûle toujours.
Pouvez-vous en dire autant?
Les mains de temps
sont serrés autour de mon cou.
Compte à rebours des jours
jusqu'à ce que cette colère disparaisse.
Je ne peux pas tourner le dos à ce que nous avons construit
pour passer par des phases si inassouvies.
Ce qui a été transmis, encore serré à ma portée
Et je porterai cette torche jusqu'à ce que je m'écroule.