Dikta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Out of Breath

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Out of Breath » de Dikta.

Paroles

Out in the darkness there’s a man on his knees
quietly whispering please.
Always thought he’d get away with it all
no one saw him dropping the bomb.
Out of breath and on to the ground
no more words to be found.
The strings were always too tightly bound
and when they break they sound.
In the distance you can hear someone cry
quietly asking him why.
He’s in the river trying to get some air
swimming fast and going nowhere.
Out of breath and on to the ground
no more word to be found.
The strings were always too tightly bound
and when they break they make a sound.
So listen closely while I cry
out of time, out of time.
Out of breath and on to the ground
on to the ground, in to the ground.
Out of breath and on to the ground
no more words to be found.
The strings were always too tightly bound
and when they break they make a sound.
So listen closely while I cry
out of time, out of time.
Out of breath and on to the ground
on to the ground, in to the ground.

Traduction des paroles

Dans l'obscurité il y a un homme à genoux
chuchotant tranquillement s'il vous plaît.
Toujours pensé qu'il allait sortir avec elle tous les
personne ne l'a vu larguer la bombe.
À bout de souffle et sur le sol
pas plus de mots à trouver.
Les cordes étaient toujours trop serrées
et quand ils se cassent, ils sonnent.
Au loin vous pouvez entendre quelqu'un pleurer
tranquillement lui demander pourquoi.
Il est dans la rivière pour prendre l'air
nager vite et aller nulle part.
À bout de souffle et sur le sol
aucun mot encore pour être trouvé.
Les cordes étaient toujours trop serrées
et quand ils se cassent, ils font un bruit.
Alors écoutez attentivement pendant que je pleure
hors du temps, hors du temps.
À bout de souffle et sur le sol
au sol, au sol.
À bout de souffle et sur le sol
pas plus de mots à trouver.
Les cordes étaient toujours trop serrées
et quand ils se cassent, ils font un bruit.
Alors écoutez attentivement pendant que je pleure
hors du temps, hors du temps.
À bout de souffle et sur le sol
au sol, au sol.