Dieter Thomas Kuhn — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sag mir quando, sag mir wann

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sag mir quando, sag mir wann » de Dieter Thomas Kuhn.

Paroles

Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, quando, quandoich dich wiedersehen kann.
Ich hab immer für dich Zeit.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, quando, quandoich dich wiedersehen kann.
Unter Palmen so wie heut'.
Lass uns träumen am Meereinen Traum von Amor.
Denn so schön wie ein Traumkommt dir dann das Leben vor.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, quando, quandoich dich wiedersehen kann.
Ich hab immer für dich Zeit.
Lass uns träumen am Meereinen Traum von Amor.
Denn so schön wie ein Traumkommt dir dann das Leben vor.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, quando, quandoich dich wiedersehen kann.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, quando, quandoich dich wiedersehen kann.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, sag mir wann.
Sag mir quando, sag mir wann.

Traduction des paroles

Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, quando, quandoije peux te revoir.
J'ai toujours du temps pour toi.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, quando, quandoije peux te revoir.
Sous les Palmiers, comme aujourd'hui.
Rêvons au bord de la Merun rêve de Cupidon.
Parce que c'est aussi beau qu'un rêve que la vie te vient à l'esprit.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, quando, quandoije peux te revoir.
J'ai toujours du temps pour toi.
Rêvons au bord de la Merun rêve de Cupidon.
Parce que c'est aussi beau qu'un rêve que la vie te vient à l'esprit.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, quando, quandoije peux te revoir.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, quando, quandoije peux te revoir.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, dis-moi quand.
Dis-moi quando, dis-moi quand.