Diego El Cigala — Paroles et traduction des paroles de la chanson Siempre París

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Siempre París » de Diego El Cigala.

Paroles

No fue Mimí, ni fue Manón,
Fue una muchacha sin canción.
Cuando murió en mis manos
Ya era un paisaje muerto,
Pueblo de pantanos
Sin caminos y sin puertos
Y atrás de un tul, siempre París
Vendiendo azul lo gris.
El boulevard prieto de sol
Y para amar, alcohol.
Y la navaja del jornal
-un dólar tal más tierno que
El mouguet-,
Y el agua baja del percal
Y astral del cabaret.
Y así el pernod y el strip tis
— medio cocotte y actriz
Y los barbudos sin razón,
Y el mal de Koch, París
Siempre París para soñar…
Siempre París para morir…
Siempre París para rodar…
Sin ser Manón ni ser Mimí.

Traduction des paroles

Ce n'était pas Mimi, ni Manon,
C'était une jeune fille sans une chanson.
Quand il est mort de mes mains
C'était déjà un paysage mort,
Marais village
Pas de routes et pas de ports
Et derrière un tulle, toujours Paris
Vente de bleu et de gris.
Le boulevard prieto de sol
Et de l'amour, de l'alcool.
Et le rasoir du journal
- un dollar Si tendre que
El mouguet-,
Et les basses eaux de la percale
Et star du cabaret.
Et donc le pernod et le Strip tis
- demi cocotte et actrice
Et le barbu sans raison,
Et le mal de Koch, Paris
Toujours Paris pour rêver…
Toujours Paris pour mourir…
Toujours Paris pour tirer…
Ne pas être gentil ou mime.