Die Toten Hosen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das ist vorbei
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das ist vorbei » de Die Toten Hosen.
Paroles
Die Erinnerung bestimmt,
was irgendwann einmal Geschichte ist.
Man schaut auf all die Biographien,
die verstaubt in den Regalen stehen.
Tausend Bücher sind ein totes Meer,
millionen Seiten aus Papier.
Tausend Seelen, die verzweifelt schreien:
"Haltet uns fest, lasst uns nicht allein!"
Das ist alles vorbei, alles vorbei.
Es ist alles vorbei, lange vorbei.
Wozu aufschreiben, was man empfindet,
wenn man an gestern denkt.
Wie eine Beichte von sich selbst,
um die Ehre wieder herzustellen.
Geschichten ohne Zusammenhang
erträumte Fakten und verlorene Zahlen.
Und die Versuchung sie zu verdreh'n,
um zu retten was zu retten ist.
Es ist alles vorbei, lange vorbei.
Es ist alles vorbei.
Kein Bekenntnis ist jemals wichtig,
was ist schon wichtig von dem was war.
Man hofft, dass es ein Schicksal gibt,
das die Verantwortung übernimmt.
Es ist alles vorbei, lange vorbei.
Das ist alles vorbei, alles vorbei.
Das ist alles vorbei, lange vorbei.
Das ist alles vorbei.
Traduction des paroles
La mémoire détermine ce qu'est L'histoire à un moment donné.
On regarde toutes les biographies qui sont poussiéreuses sur les étagères.
Mille Livres sont une Mer morte, des millions de Pages de Papier.
Des milliers d'âmes qui crient désespérément: "accrochez-nous, ne nous laissez pas seuls!"Tout est fini, tout est fini.
C'est fini, c'est fini depuis longtemps.
Pourquoi écrire ce que l'on ressent quand on pense à hier.
Comme une confession de soi-même pour restaurer l'honneur.
Histoires sans contexte faits rêvés et chiffres perdus.
Et la tentation de les tordre pour sauver ce qu'il faut sauver.
C'est fini, c'est fini depuis longtemps.
Tout est fini.
Aucune confession n'est jamais importante, ce qui est déjà important de ce qui était.
On espère qu'il y aura un destin qui prendra la responsabilité.
C'est fini, c'est fini depuis longtemps.
Tout est fini, tout est fini.
C'est fini, c'est fini depuis longtemps.
C'est fini.