Die Kammer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sophie's Circus (Part II "The Play")
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sophie's Circus (Part II "The Play") » de Die Kammer.
Paroles
The crowd’s gaping and cheering
For flowers, mystically appearing
As the wagon train arrives in town
Heralded by a red haired clown
A little girl’s leading the procession
With move’s making strong impression
She’s raising the mace in her hand
And that’s the cue
For the band
La la la lala la At dawn the circus has gone
But it’s spirit
Its spirit lingers on As the circus tent’s magically erected
And the common rush’s slowly abated
The directress leads off the show
Trapeze artists appearing in a glow
An illusionist’s enchanting all the ladies
A beauty queen’s taming beasts of Hades
And the audience is going wild
As the band plays beguiled
The stallion is dancing in masculine pride
With cat and dog mounted for a mad ride
And a pigeon enthroned on the crest
They’re acting the tale of «Sophie's Quest»
Traduction des paroles
La foule est béante et acclamée
Pour les fleurs, apparaissant mystiquement
Comme le wagon train arrive en ville
Annoncé par un clown aux cheveux roux
Une petite fille mène le cortège
Avec move fait forte impression
Elle lève la masse dans sa main
Et c'est le repère
Pour le groupe
La La La lala la A l'aube le cirque est parti
Mais c'est l'esprit
Son esprit persiste alors que la tente du cirque est érigée comme par magie
Et la ruée commune s'est lentement calmée
La directrice mène le spectacle
Trapézistes apparaissant dans une lueur
Un illusionniste enchante toutes les dames
Une reine de beauté apprivoisant les bêtes D'Hadès
Et le public se déchaîne
Comme le groupe joue séduit
L'étalon danse dans la fierté masculine
Avec chat et chien monté pour un tour fou
Et un pigeon trône sur la crête
Ils jouent le conte de " la quête de Sophie»