Die Ärzte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vorbei ist vorbei (economy)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vorbei ist vorbei (economy) » de Die Ärzte.

Paroles

(Keiner, nee Niemand weiß, was ihn erwartet.
Keiner weiß, wie's weitergeht)

Niemand weiß, was ihn erwartet.
Niemand weiß, wie's weitergeht.
Und du liest,
Jeden Tag dein Horoskop,
Auch wenn gar nichts darin steht.

Du hast nur dies eine Leben.
Wenn's vorbei ist, ist's vorbei.
Nimm's nicht so schwer. (Ahh-ahh)
Denn das Wichtigste ist doch:
Du hattest eine schöne Zeit.
Eine herrliche Zeit.

Klammer dich nicht so an gestern.
Heut' ist auch ein schöner Tag.
...
Es tut mir leid doch daß mußte jetzt sein.
Ja ich bin die Ärzte und ich bin allein.
Jetzt teilen wir die Kohle nicht mehr durch drei,
denn ich bin die Ärzte und ich bin allein.

Ja, he Bela das ist jetzt Lustig oder?
Bela?
Bela?
Oh Gott, was habe ich getan?
So will ich nicht leben.

Traduction des paroles

(Personne, personne ne sait ce qui l'attend.
Personne ne sait comment procéder) personne ne sait à quoi s'attendre.
Personne ne sait comment procéder.
Et tu lis ton horoscope tous les jours, même si rien n'y est écrit.

Tu n'as Qu'une seule vie.
Quand c'est fini, c'est fini.
Ne le prends pas si dur. (Ahh-ahh) car la chose la plus importante est que tu as passé un bon moment.
Un temps magnifique.

Ne vous accrochez pas ainsi à hier.
Aujourd'hui est aussi une belle journée.
...
Je suis désolé que devait être maintenant.
Oui, je suis les Médecins et je suis seul.
Maintenant, nous ne divisons plus le charbon par trois, car je suis les médecins et je suis seul.

Oui, he Bela C'est drôle maintenant, non?
Bela?
Bela?
Oh mon Dieu, qu'ai-je fait?
Je ne veux pas vivre comme ça.