Die Ärzte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Junge (economy)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Junge (economy) » de Die Ärzte.
Paroles
Eltern, warum habt ihr mich gezeugt?
Ich weiß es warn die 60er,
ihr hattet kein Geld für Kondome.
Aber kanntet ihr nich Coitus Interruptus?
Ja man hätte mich an die Wand spritzen können,
Dann würde ich jetzt nicht hier rumstehn
an der Schlange zum Arbeitsamt.
Und wie ich wieder ausseh,
Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm.
Und dann noch meine Haare, da fehlen euch die Worte.
Ich musste sie mir färben.
Nie komm ich nach Hause,
und ihr wisst nicht mehr weiter.
Eltern, brecht euerm Jungen nicht das Herz.
Es ist noch nicht zu spät, für einen postnatalen Abort.
Hier auf dem Polenmarkt gibts billige 38er
und ich kann euch auch Munition besorgen
wenn ihr mich darum bittet, Eltern...
Und wie ich wieder ausseh
Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm (Hartz 4 Empfänger)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte,
das will doch keiner hören. (Hartz 4 Empfänger)
Nie kam ich nach Hause,
soviel schlechter Umgang.
Ihr würdet mich enterben (wenn ihr Kohle hättet)
Wo soll das alles enden, macht euch ruhig Sorgen.
Und ich war nie ein süßes Kind.
Und ich war immer kotzhässlich.
Und ich war nie ein süßes Kind.
Und schlecht in der Schule war ich auch
"Und wer ist Schuld daran? Ihr. Fickt euch.
Ja, das ist nämlich die Erziehung, die antiautoritäre.
Ich war immer dagegen gewesen
aber mich hat ja kener gefragt "
Und wie ihr wieder ausseht,
Löcher in der … äh Wand.
Ständig dieser Lärm.
Denkt an meine Zukunft,
Denkt nicht mehr an euch selber,
könnt ihr bitte sterben!
"Obwohl, wär auch blöd, dann wär ich Waise.
Ihr könnt weiterleben! Ausnahmsweise!
Und ich auch! Komm wir vertragen uns wieder.
Danke!"
Traduction des paroles
Parents, pourquoi m'avez-vous engendré?
Je sais que les années 60, vous n'aviez pas D'argent pour les préservatifs.
Mais ne connaissiez-vous pas Coitus Interruptus?
Oui, on aurait pu m'éclabousser contre le mur, alors je ne serais pas là pour faire la queue à L'office du travail.
Et comme je regarde à nouveau, des trous dans le pantalon et constamment ce bruit.
Et puis encore mes cheveux, les mots vous manquent.
Je devais les colorer.
Je ne rentre jamais à la maison, et vous ne savez plus où aller.
Parents, ne brisez pas le cœur de vos garçons.
Il n'est pas trop tard pour un avortement postnatal.
Ici, sur le marché polonais, il y a 38er bon marché et je peux aussi vous procurer des munitions si vous me le demandez, parents...
Et comme je regarde à nouveau des trous dans le nez et constamment ce bruit (Hartz 4 récepteurs) guitares électriques et toujours ces paroles, que personne ne veut entendre. (Hartz 4 récepteurs) Je ne suis jamais rentré à la maison, tellement mauvaise manipulation.
Vous me déshériteriez (si vous aviez du charbon) où tout cela finira-t-il, ne vous inquiétez pas.
Et je n'ai jamais été un enfant Doux.
Et j'ai toujours été vomi.
Et je n'ai jamais été un enfant Doux.
Et mauvais à l'école, j'étais aussi "et qui est à blâmer? Votre. Allez vous faire foutre.
Oui, c'est L'éducation, l'antiautoritaire.
J'avais toujours été contre, mais kener m'a demandé " et à quoi vous ressemblez encore, des trous dans le mur ... euh.
Constamment ce Bruit.
Pensez à mon avenir, ne pensez plus à vous-même, pouvez-vous mourir s'il vous plaît!
"Bien que ce soit stupide, je serais orphelin.
Vous pouvez continuer à vivre! Exceptionnellement!
Et moi aussi! Viens nous nous entendons à nouveau.
Merci!"