Dichotomy — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Catharsis

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Catharsis » de Dichotomy.

Paroles

This dusk repellent, life’s blood spilled and spent
Agony embodied
Anarchy unshackled — unleashed at the merest fancies of the avatar
These are glorious days
Steeped in the splendour and the plenty
These are odious days
Revealing the many unnamed taints
These are glorious nights, with ritualistic release
These are odious nights, a haunt of debased regression
This veil the face of the grotesque
Taciturn and indifferent
Moved solely by the atrocious
Vacuous, revenant, intrinsic
This, a glorious life
Opulent servings on silver
This, an odious life
Lustrous yet of no meaning
This, a glorious death
A work of the ravenous beast
This, an odious death
But one among the numberless
A crimson thirst with no slake
For its flaws it makes no amends
A product of its environment
Amoral, pariah, inherent
This dawn unhallowed, pleas for aid unheard
Casualty of the fiend
Malefic destiny divined and dealt by the talons of the incubus

Traduction des paroles

Ce répulsif crépusculaire, le sang de la vie déversé et dépensé
L'agonie incarnée
Anarchy unshackled-déchaîné aux pires fantaisies de l'avatar
Ce sont des jours glorieux
Ancré dans la splendeur et l'abondance
Ce sont des jours odieux
Révéler les nombreuses taches sans nom
Ce sont des nuits glorieuses, avec une libération rituelle
Ce sont des nuits odieuses, un repaire de régression avilie
Ce voile le visage du grotesque
Taciturne et indifférent
Ému uniquement par l'atroce
Vide, revenant, intrinsèque
Ceci, une vie glorieuse
Portions opulentes sur argent
Ceci, une vie odieuse
Lustré mais sans signification
C', une mort glorieuse
Une œuvre de la bête vorace
Ceci, une mort odieuse
Mais un parmi les innombrables
Une soif cramoisie sans slake
Pour ses défauts il ne fait pas amende honorable
Un produit de son environnement
Amoral, paria, inhérent
Cette aube non autorisée, les appels à l'aide inouïe
Victime de la bête
Le destin maléfique deviné et traité par les serres de l'incube