Diana Navarro — Paroles et traduction des paroles de la chanson La rosa y el viento
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La rosa y el viento » de Diana Navarro.
Paroles
En la Alhambra había una rosa más bonita que ninguna
La blancura de las fuentes envidiaba su blancura
De noche cuando la Alhambra se iba vistiendo de luna
Bajaba el viento a Granada en busca de su hermosura
La rosa se distraía oyendo los surtidores
Mientras el viento gemía de amor en los miradores
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
Pasó la Reina una tarde a la verita de la rosa
Si la rosa era de nieve, la reina era ma hermosa
Y cortándola del tallo con mano de terciopelo
Con un alfiler de plata la prendió sobre su pelo
Y por la noche la Alhambra mientras la rosa moría
Llorando en los arroyanes el viento triste decía
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
Traduction des paroles
Dans l'Alhambra il y avait une rose plus jolie que toute autre
La blancheur des sources enviait leur blancheur
La nuit quand L'Alhambra portait la Lune
Le vent est descendu à Grenade à la recherche de sa beauté
La Rose était distraite En écoutant les fontaines
Comme le vent gémissait d'amour dans les points de vue
Ay ma Rose de L'Alhambra, Rose de la Moreria
Je ferai ce que tu me diras pour te dire d'être à moi
Dites-leur de faire sonner les cloches. Je vais les appeler.
Faites sécher le pot et il ne fonctionnera plus
Mais pour L'amour de Dieu
Mais pour L'amour de Dieu
Ne me dis pas de ne pas t'aimer parce que je ne peux pas.
La Reine a passé un après midi à la verita de la rosa
Si la Rose était de la neige, la reine était plus belle
Et le couper de la tige avec la main de velours
Avec une épingle en argent il l'a épinglée sur ses cheveux
Et la nuit l'Alhambra tandis que la Rose est morte
Pleurer dans les ruisseaux le vent triste dit
Ay ma Rose de L'Alhambra, Rose de la Moreria
Je ferai ce que tu me diras pour te dire d'être à moi
Dites-leur de faire sonner les cloches. Je vais les appeler.
Faites sécher le pot et il ne fonctionnera plus
Mais pour L'amour de Dieu
Mais pour L'amour de Dieu
Ne me dis pas de ne pas t'aimer parce que je ne peux pas.