Диана Арбенина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я люблю того кто не придет
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я люблю того кто не придет » de Диана Арбенина.
Paroles
Я люблю того, кто не придет.
Кто не сядет пить чай
за одним столом.
Кто никогда, никогда
не приходил в мой дом.
Я люблю того,
кто спит по ночам,
опустив веки в ночную печаль.
Дрожит фитиль его огня
и гаснет в свете дня.
А мы с тобою уже далеко от земли.
Ты умеешь летать. Я умею любить.
Ты любишь мечтать. А я люблю петь.
И наши страны давно стали одной.
Наши войны давно превратились в парад.
Ты так долго этого ждал. Почему ты не рад?
Медленный стук чужих шагов.
Вечер не время для врагов и для звонков.
Я недостаточно сильна.
Давит всей тяжестью вина,
но не до дна.
Я люблю того кто держит в руке
ключ от дверей, что всегда на замке,
кто знает маршруты ночных поездов
до дальних городов.
Я люблю того, кто видит мой цвет,
кто рядом со мной, когда меня нет.
И слезы мои — его глаза, как соль на парусах.
А мы тобой уже далеко от земли…
Traduction des paroles
J'aime celui qui ne viendra pas.
Qui ne va pas s'asseoir pour boire du thé
autour d'une table.
Qui jamais, jamais
je ne suis pas venu chez moi.
J'aime ça,
qui dort la nuit,
abaissant les paupières dans la tristesse de la nuit
La mèche de son feu tremble
et s'éteint à la lumière du jour
Et toi et moi sommes déjà loin de la terre.
Tu sais voler. Je sais aimer.
Tu aimes rêver. J'aime chanter.
Et nos pays sont depuis longtemps devenus un.
Nos guerres sont depuis longtemps devenues un défilé.
Tu as attendu si longtemps. Pourquoi n'es-tu pas content?
Le bruit lent des pas des autres.
La soirée n'est pas le moment pour les ennemis et pour les appels.
Je ne suis pas assez forte.
Écrase tout le poids du vin,
mais pas au fond.
J'aime celui qui tient dans sa main
la clé de la porte qui est toujours sur la serrure,
qui connaît les itinéraires des trains de nuit
aux villes lointaines.
J'aime celui qui voit ma couleur,
qui est à côté de moi quand je ne suis pas là
Et mes larmes sont ses yeux comme du sel sur les voiles.
Et nous sommes déjà loin de la terre…