Di Paullo & Paulino — Paroles et traduction des paroles de la chanson Malu
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Malu » de Di Paullo & Paulino.
Paroles
Em Londres eu a conheci numa madrugada na mesa de um bar
Um sorriso sutil, confiante, vi seu semblante um brilho nobre no olhar
E surpreso e feliz eu fiquei, quando convidou-me ao seu lado sentar
Depois de uma taça de vinho, me chamou pra dançar
Perguntei o que faz e seu nome, desvia o olhar
Não quis me falar
Pedi a conta e saí, na avenida ouvi «Me espere, também vou!»
No agito da noite urbana, sem trauma e sem drama, sua história contou
Em silêncio no carro ficamos, quando suas mãos o meu corpo tocou
Num abraço mil beijos trocamos, me levando para o céu azul
Com o sol me aquecendo, acordei, onde mora não sei
O seu nome é Malu
Pedi a conta e saí, na avenida ouvi «Me espere, também vou!»
No agito da noite urbana, sem trauma e sem drama, sua história contou
Em silêncio no carro ficamos, quando suas mãos o meu corpo tocou
Num abraço mil beijos trocamos, me levando para o céu azul
Com o sol me aquecendo, acordei, onde mora não sei
O seu nome é Malu
Malu
Malu
Malu
Traduction des paroles
A Londres je l'ai rencontrée le matin à une table de bar
Un sourire subtil, confiant, j'ai vu son visage une lueur noble dans le regard
Et surpris et heureux que j'étais, quand il m'a invité à s'asseoir à côté de lui
Après un verre de vin, il m'a appelé pour danser
J'ai demandé ce qu'il fait et son nom, détourner le regard
Il ne voulait pas me parler.
J'ai demandé la facture et à gauche, sur l'avenue, j'ai entendu "attendez-moi, je vais aussi!»
Dans l'agitation de la nuit urbaine, sans traumatisme et sans drame, son histoire racontée
Tranquillement dans la voiture, nous nous tenions, quand ses mains mon corps touché
Dans un câlin mille baisers que nous avons échangés, me prenant au ciel bleu
Avec le soleil qui me réchauffe, je me suis réveillé, où vit Je ne sais pas
Son nom est Malu
J'ai demandé la facture et à gauche, sur l'avenue, j'ai entendu "attendez-moi, je vais aussi!»
Dans l'agitation de la nuit urbaine, sans traumatisme et sans drame, son histoire racontée
Tranquillement dans la voiture, nous nous tenions, quand ses mains mon corps touché
Dans un câlin mille baisers que nous avons échangés, me prenant au ciel bleu
Avec le soleil qui me réchauffe, je me suis réveillé, où vit Je ne sais pas
Son nom est Malu
Malu
Malu
Malu