Deutsche Volkslieder — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wir lieben die Stürme
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wir lieben die Stürme » de Deutsche Volkslieder.
Paroles
Wir lieben die Stürme,
Die brausenden Wogen,
Der eiskalten Winde
Rauhes Gesicht.
Wir sind schon der Meere
So viele gezogen
Und dennoch sank
Unsre Fahne nicht.
Unser Schiff gleitet stolz
Durch die schäumenden Wellen.
Es strafft der Wind
Unsre Segel mit Macht.
Seht ihr hoch droben
Die Fahne sich wenden,
Die blutrote Fahne,
Ihr Seeleut' habt acht!
Wir treiben die Beute
Mit fliegenden Segeln,
Wir jagen sie weit
Auf das endlose Meer.
Wir stürzen auf Deck
Und wir kämpfen wie Löwen,
Hei unser der Sieg,
Viel Feinde, viel Ehr!
Ja, wir sind Piraten
Und fahren zu Meere
Und fürchten nicht Tod
Und Teufel dazu!
Wir lachen der Feinde
Und aller Gefahren,
Im Grunde des Meeres
Erst finden wir Ruh!
Traduction des paroles
Nous aimons les tempêtes, les vagues rugissantes, le visage rugueux des vents glacés.
Nous avons déjà tiré tant de mers et pourtant notre drapeau n'a pas coulé.
Notre bateau glisse fièrement à travers les vagues moussantes.
Le vent resserre nos voiles avec puissance.
Vous voyez en haut le drapeau se retourner, le drapeau rouge sang, vous les marins, prenez garde!
Nous dérivons la proie avec des voiles volantes, nous la chassons loin sur la mer sans fin.
Nous nous précipitons sur le pont et nous nous battons comme des lions, Hei notre victoire, beaucoup D'ennemis, beaucoup D'honneur!
Oui, nous sommes des pirates et nous nous dirigeons vers les mers et ne craignons pas la mort et le diable!
Nous rions des ennemis et de tous les dangers, au fond de la mer nous trouvons le repos!