Детский хор «Великан» — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лошадь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лошадь » de Детский хор «Великан».
Paroles
Пойте вместе с нами, хлопайте в ладоши!
На конюшне старой горевала лошадь,
У её конюшни маловата площадь,
Не попрыгаешь и ног не разомнёшь…
Далеко, далеко-о
Ускакала в поле молодая лошадь,
Так легко, так легко-о
Не догонишь, не поймаешь, не вернёшь.
Не жалейте уши, хлопайте в ладоши!
На свою конюшню не вернулась лошадь.
Ни седла, ни сбруи, и не надо больше
В четырёх стенах томиться день и ночь.
Далеко, далеко-о
Ускакала в поле молодая лошадь,
Так легко, так легко-о
Не догонишь, не поймаешь, не вернёшь.
Ничего, что жарко, хлопайте в ладоши!
Ничего не жалко для людей хороших.
Потанцуем вместе и тогда, быть может,
Я тебя пойму, а ты меня поймёшь.
Далеко, далеко-о
Ускакала в поле молодая лошадь,
Так легко, так легко-о
Не догонишь, не поймаешь, не вернёшь.
Traduction des paroles
Chantez avec nous, applaudissez!
Dans l'écurie du vieux cheval en deuil,
Son écurie a peu de superficie,
Ne sautez pas et ne vous écrasez pas les jambes…
Loin, loin-Oh
Un jeune cheval a sauté dans le champ,
Si facile, si facile-Oh
Tu ne le rattraperas pas, tu ne l'attraperas pas, tu ne le ramèneras pas.
Ne regrettez pas vos oreilles, applaudissez!
Le cheval n'est pas retourné à son écurie.
Pas de selle, pas de harnais, et pas besoin de plus
Dans les quatre murs languissent jour et nuit.
Loin, loin-Oh
Un jeune cheval a sauté dans le champ,
Si facile, si facile-Oh
Tu ne le rattraperas pas, tu ne l'attraperas pas, tu ne le ramèneras pas.
Rien de chaud, applaudissez!
Rien n'est dommage pour les gens bons.
Dansons ensemble, et puis, peut-être,
Je te comprendrai et tu me comprendras.
Loin, loin-Oh
Un jeune cheval a sauté dans le champ,
Si facile, si facile-Oh
Tu ne le rattraperas pas, tu ne l'attraperas pas, tu ne le ramèneras pas.