Denise De Kalafe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Señora, Señora, Señora

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Señora, Señora, Señora » de Denise De Kalafe.

Paroles

A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio,
a ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
A ti que peleaste con uñas y dientes
valiente en tu casa y en cualquier lugar, a ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubin.
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
a ti mis respetos señora, señora, señora.
A ti mi guerrera invencible a ti luchadora
incansable, a ti mi amiga constante, de todas las horas.
Tu nombre es un nombre comun, como las margaritas
siempre mi poca presencia constante en mi mente y para no hacer tanto alarde esta mujer de quien
hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es…
mi madre
A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio a ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
A ti que peleaste con uñas y dientes
valiente en tu casa y en cualquier lugar.
A ti rosa fresca de abril, a ti mi fiel
querubin, a ti te dedico mis versos, mi ser, mis
victorias a ti mis respetos señora, señora, señora.
Y para no hacer tanto alarde de esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es…
mi madre

Traduction des paroles

À toi qui m'as donné ta vie, Ton amour et ton espace,
à vous qui avez porté dans votre ventre la douleur et la fatigue.
Vous qui se sont battus bec et ongles
brave dans votre maison et n'importe où, à vous frais Avril rose à vous mon fidèle chérubin.
Je vous dédie mes versets, mon être, mes victoires
mes respects à vous, madame, madame, madame.
À toi mon invincible guerrier à toi combattant
infatigable, à vous mon ami constant, de toutes les heures.
Votre nom est un nom commun, comme margaritas
toujours ma petite présence constante dans mon esprit et de ne pas faire étalage tant cette femme dont
Je parle est mignon mon ami, mouette, son nom est…
ma mère
À toi qui m'as donné ta vie Ton amour et ton espace à toi qui as porté dans ton ventre la douleur et la fatigue.
Vous qui se sont battus bec et ongles
brave dans votre maison et n'importe où.
À toi, la fraîche rose d'avril, à toi, mes fidèles
chérubin, à vous que je dédie mes vers, mon être, mon
victoires à vous mes respects madame, madame, madame.
Et ne pas se vanter autant de cette femme dont je parle est linda mon amie, seagull, son nom est…
ma mère