Денис Стрельцов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Три танкиста
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Три танкиста » de Денис Стрельцов.
Paroles
Когда броня была крепка и танки быстры,
Летел по небу вражий самолёт,
Внизу по полю двигались танкисты
По направленью, кажется, вперёд.
Измотан враг таким передвиженьем:
Куда лететь сам чёрт не разберёт.
Ведь три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Броня крепка, как корка у арбуза,
А экипажа в мире нет храбрей.
Ведь, пацаны со всех концов союза:
Татарин, чукча, русский и еврей.
В эфире слышен только мат радиста,
На подвиг срочно Родина зовёт,
И все ребята хлопнули по триста,
А кое-кто осилил восемьсот.
В лихой атаке землю сотрясая,
Разгромлен склад тушёнки и вина.
И с благодарностью танкистов вспоминая,
Не зарастёт туда народная тропа.
Ушли ребята дальше бить фашистов,
Но ни один в селе вам не соврёт,
Как три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Звезда светила в небе над Берлином.
Звезда-- для танка слабый ориентир.
Но чтоб с пути победного не сбиться,
Решенье принял храбрый командир.
Мы не уроним честь советского танкиста,
не будем ждать куда судьба нас занесёт.
Для ориентации, как минимум, по триста,
А кто осилил-- можно восемьсот.
Не раз от смерти уходили напевая,
И возникали снова, как мираж.
Не так страшна машина боевая--
Страшней её весёлый экипаж.
Сложили песню блатари и гармонисты,
Поёт ту песню весь честной народ,
Как три танкиста выпили по триста,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Traduction des paroles
Quand l'armure était forte et les chars rapides,
L'avion ennemi a volé dans le ciel,
En bas du champ se déplaçaient les pétroliers
Dans la direction, il semble aller de l'avant.
L'ennemi est épuisé par un tel mouvement:
Où voler le diable lui-même ne sera pas comprendre.
Après tout, trois tankistes ont bu trois cents,
Eh bien, le quatrième a bu huit cents.
L'armure est forte, comme la croûte d'une pastèque,
Et l'équipage n'est pas plus courageux dans le monde.
Après tout, les garçons de tous les coins de l'Union:
Tatar, tchouktche, russe et juif.
Sur l'antenne, seul le compagnon de la radio est entendu,
Pour l'exploit de toute urgence, la patrie appelle,
Et tous les gars ont claqué trois cents,
Et quelqu'un a maîtrisé 800.
Dans une attaque fringante, la terre secoue,
Un entrepôt de ragoût et de vin a été détruit.
Et avec gratitude, les tankistes se souvenant,
Il n'y aura pas de sentier populaire.
Les gars sont partis pour battre les fascistes,
Mais personne dans le village ne vous mentira,
Comment trois tankistes ont bu trois cents,
Eh bien, le quatrième a bu huit cents.
L'étoile brillait dans le ciel au-dessus de Berlin.
L'étoile est un point de repère faible pour le réservoir.
Mais pour que le chemin de la victoire ne soit pas égaré,
La décision a été prise par un commandant courageux.
Nous ne laisserons pas tomber l'honneur du pétrolier soviétique,
nous n'attendrons pas où le destin nous mènera.
Pour une orientation d'au moins trois cents,
Et qui a maîtrisé-vous pouvez huit cents.
Plus d'une fois de la mort est allé fredonner,
Et surgissaient à nouveau comme un Mirage.
Pas si terrible machine de combat--
Plus effrayant que son équipage hilarant.
La chanson de blatari et les harmonistes,
Chante cette chanson tout le peuple honnête,
Comment trois tankistes ont bu trois cents,
Eh bien, le quatrième a bu huit cents.