Денис Майданов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Малая родина
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Малая родина » de Денис Майданов.
Paroles
Составы вагонов уносят из шумного города,
Спешат, спешат. В одном из них я еду
В мир, что дороже, чем золото, на жизнь назад.
Туда, где я первую встретил любовь;
Где первые важные книжки.
Где смотрят с альбомов, как будто из снов,
Мальчишки, мальчишки, мальчишки.
Малая Родина — летние сны берез,
Что были мне в рост, я мальчишкой мечтал
Здесь достать до звезд. Звезд, как в далеком сне,
Жизнь набросала на плече мне.
Малая Родина — запах беспечных лет.
Лишь памяти след, брода нет,
И назад не купить билет.
Есть только ты одна, малая Родина.
От станции восемь минут, пару улиц — и дома я.
Почти бегу; И в синее небо от радости
Рвётся душа моя, секунды жгут.
Вот здесь — жил друг Сашка,
А здесь, Мишка-враг!
Здесь девочка с именем Катя.
Крыльцо, здравствуй, мама,
И Батя, — ты как? Ах, что-то
Ты стал сдавать, Батя!
Малая Родина — летние сны берез,
Что были мне в рост, я мальчишкой мечтал
Здесь достать до звезд. Звезд, как в далеком сне,
Жизнь набросала на плече мне.
Малая Родина — запах беспечных лет.
Лишь памяти след, брода нет,
И назад не купить билет.
Есть только ты одна, малая Родина.
Малая Родина!
Traduction des paroles
Les trains de wagons emportent de la ville animée,
À la hâte, à la hâte. Dans l'un d'eux, je vais
Dans un monde qui est plus cher que l'or, à la vie en arrière.
Là où j'ai rencontré l'amour;
Où sont les premiers livres importants.
Où regarder des albums, comme des rêves,
Garçons, garçons, garçons.
Petite patrie-rêves d'été de bouleaux,
Que j'étais en croissance, je rêvais d'un garçon
Ici pour atteindre les étoiles. Étoiles comme dans un rêve lointain,
La vie a esquissé sur mon épaule.
Petite patrie-l'odeur des années insouciantes.
Seulement une trace de mémoire, pas de gué,
Et ne pas acheter un billet.
Il n'y a que toi, petite patrie.
De la gare à huit minutes, quelques rues — et chez moi.
Presque courir; Et dans le ciel bleu de joie
Mon âme se déchire, les secondes brûlent.
Ici, un ami sashka vivait,
Et ici, l'Ours est l'ennemi!
Il y a une fille nommée Katya.
Porche, bonjour maman,
Et papa, ça va? Ah, quelque chose
Vous avez commencé à abandonner, père!
Petite patrie-rêves d'été de bouleaux,
Que j'étais en croissance, je rêvais d'un garçon
Ici pour atteindre les étoiles. Étoiles comme dans un rêve lointain,
La vie a esquissé sur mon épaule.
Petite patrie-l'odeur des années insouciantes.
Seulement une trace de mémoire, pas de gué,
Et ne pas acheter un billet.
Il n'y a que toi, petite patrie.
Petite Patrie!