Денис Майданов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Комната на краю земли
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Комната на краю земли » de Денис Майданов.
Paroles
День ушёл и ночь закрыла двери на засов
За ним остались шум машин в потоке слов
Привет, любовь, моя любовь.
Ты всегда со мной когда с тобой я остаюсь
И я живу, а так я всё куда-то мчусь
Ведь я боюсь, я так боюсь.
Недобежать, недолететь, недодышать, недошептать
И недопеть и не успеть что-то сказать,
Но в комнате на краю земли, в гавани нашей корабли
Чтобы стоять, пусть на мели.
Ночь уходит прочь, за ней уйдут остатки снов
Вот-вот сорвусь и улечу куда-то вновь
Прости меня, моя любовь.
Ты всё-время что-то говоришь, а я молчу
Ты даже хочешь показать меня врачу
Ведь я лечу, я не хочу.
Traduction des paroles
Le jour est parti et la nuit a fermé les portes sur le pêne dormant
Derrière lui, il y avait le bruit des machines dans le flot des mots
Salut, mon amour, mon amour.
Tu es toujours avec moi quand je reste avec toi
Et je vis, et ainsi je me précipite tous quelque part
Après tout, j'ai peur, j'ai tellement peur.
Ne pas respirer, ne pas voler, ne pas respirer, ne pas chuchoter
Et ne pas avoir le temps de dire quelque chose,
Mais dans une pièce au bord de la terre, dans le port de nos navires
Pour rester debout, laissez-les échoués.
La nuit s'éloigne, les restes de rêves s'en vont
Je suis sur le point de tomber et de m'envoler quelque part à nouveau
Pardonne-moi, mon amour.
Tu dis toujours quelque chose, et je me tais.
Tu veux même me montrer au médecin.
Après tout, je vole, je ne veux pas.