Денис Майданов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Друзьям

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Друзьям » de Денис Майданов.

Paroles

Порою наши ветры не приветливы,
И в очаге уставшем нет огня.
Жизнь мучает вопросами, ответами,
Но ты почаще вспоминай меня.
Пусть будут дружбой старой дни согретые,
Ведь старый друг практически родня!
И всё пройдёт на свете кроме этого, —
А этого, поверь мне, не отнять!
Когда свой лучший день друзьям подаришь,
То жизнь опять понятна и проста.
Есть в мире вещи главные — ты же знаешь,
Остальное — суета!
Когда свой лучший день друзьям подаришь,
То нет вопросов «Быть или не быть?»
Ведь если на свете дружбы — ты же знаешь,
Это значит — стоит жить!
Годами мы лепили глину разную.
Бывало всё, чего уж говорить…
И слов уже давно не мало сказано,
Но и сейчас водой нас не разлить.
Нам ни к чему вопросы эти праздные,
Ведь нет сомнений «Быть или не быть?»
Не стыдно нам за будни и за праздники,
И уж конечно нечего делить!
Когда свой лучший день друзьям подаришь,
То жизнь опять понятна и проста.
Есть в мире вещи главные — ты же знаешь,
Остальное — суета!
Когда свой лучший день друзьям подаришь,
То нет вопросов «Быть или не быть?»
Ведь если на свете дружбы — ты же знаешь,
Это значит — стоит жить!
Это значит — будем жить!
Эх, брат! Не говори, что дружба уж не та…
Накрой, налей, и выпей, как всегда!

Traduction des paroles

Parfois, nos vents ne sont pas accueillants,
Et dans le foyer fatigué, il n'y a pas de feu.
La vie est tourmentée par des questions, des réponses,
Mais tu te souviens plus souvent de moi.
Que ce soit l'amitié des vieux jours réchauffés,
Après tout, un vieil ami est presque un parent!
Et tout passera dans le monde sauf cela, —
Et ça, crois-moi, ne l'enlève pas!
Quand tu donneras ton meilleur jour à tes amis,
Alors la vie est à nouveau claire et simple.
Il y a des choses principales dans le monde — tu sais,
Le reste est de l'agitation!
Quand tu donneras ton meilleur jour à tes amis,
Il n'y a pas de questions «Être ou ne pas être?»
Après tout, si dans le monde de l'amitié-vous savez,
Cela signifie-cela vaut la peine de vivre!
Pendant des années, nous avons sculpté de l'argile différente.
Il y avait tout ce qu'il fallait dire…
Et les mots ont longtemps été pas peu dit,
Mais maintenant, nous ne pouvons pas verser de l'eau.
Nous n'avons pas besoin de ces questions oisives,
Après tout, il n'y a aucun doute «Être ou ne pas être?»
N'ayez pas honte de nous en semaine et pendant les vacances,
Et bien sûr, il n'y a rien à partager!
Quand tu donneras ton meilleur jour à tes amis,
Alors la vie est à nouveau claire et simple.
Il y a des choses principales dans le monde — tu sais,
Le reste est de l'agitation!
Quand tu donneras ton meilleur jour à tes amis,
Il n'y a pas de questions «Être ou ne pas être?»
Après tout, si dans le monde de l'amitié-vous savez,
Cela signifie-cela vaut la peine de vivre!
Cela signifie-nous vivrons!
Oh, mon frère! Ne dis pas que l'amitié n'est pas la même…
Couvrez, versez, et buvez, comme toujours!

Clip vidéo de la chanson Друзьям (Денис Майданов)