День Независимости — Paroles et traduction des paroles de la chanson Изумрудные города
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Изумрудные города » de День Независимости.
Paroles
Летняя Нева,
Корабли плывут,
Уплывают все дома,
Тают и текут.
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой.
Где-то в глубине бокала
Утонули мы,
Звезд рубиновых искала
С ночи до зари.
Полетим с тобою к солнцу
На моей луне,
Если мы не разобьемся,
Встретимся на дне!
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой…
Traduction des paroles
Neva D'Été,
Les navires naviguent,
Toutes les maisons flottent,
Ils fondent et coulent.
Quelque part dans les villes d'émeraude,
Quelque part sous les châtaignes au soleil sur les rayons;
Vous écoutez cette chanson, en dehors de la fenêtre de surf,
Quelque part à ce moment-là, je dis au revoir à ma tête.
Quelque part au fond du verre
Nous nous sommes noyés,
Les étoiles de rubis cherchaient
De la nuit à l'aube.
Volons avec toi au soleil
Sur ma lune,
Si nous ne nous écrasons pas,
Rendez-vous au fond!
Quelque part dans les villes d'émeraude,
Quelque part sous les châtaignes au soleil sur les rayons;
Vous écoutez cette chanson, en dehors de la fenêtre de surf,
Quelque part à ce moment-là, Je dis au revoir à ma tête…