Delta Rae — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fire
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fire » de Delta Rae.
Paroles
I, I got my eye on you
I heard what you been saying
These rumors you spread 'round
They burn me down like flames, and
We used to be friends, but that ain’t true now
You ain’t got my back, you’ve shown me that so many times
When I need help
Can’t call for help
'Cause no one comes
So I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
It won’t be pretty
I ain’t no girl cried wolf
I’ll bring this whole damn city (down)
They’ll come from miles around
Just to see how you cut me down
We used to be friends, but that ain’t true now
You poisoned the well, now I can’t tell who’s on my side
When I need help
Can’t call for help
'Cause no one comes
'Cause no one
So I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
When I need help
Can’t call for help
'Cause no one comes
'Cause no one comes
So I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
I’m calling fire, fire, fire, fire
(Burn, burn, burn, burn)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Traduction des paroles
Moi, j'ai eu mes yeux sur vous
J'ai entendu ce que vous dites
Ces rumeurs que vous répandez ' tour
Ils me brûlent comme des flammes, et
On était amis, mais ce n'est plus vrai maintenant
Tu ne me soutiens pas, tu me l'as montré tant de fois
Quand j'ai besoin d'aide
Pouvez pas appeler à l'aide
'Cause, personne ne vient
Alors j'appelle le feu, le feu, le feu, le feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Ce ne sera pas joli
Je ne suis pas une fille s'écria wolf
Je vais faire tomber toute cette putain de ville)
Ils viennent de miles autour
Juste pour voir comment vous me tailler
On était amis, mais ce n'est plus vrai maintenant
Vous avez empoisonné le puits, maintenant je ne peux pas dire qui est de mon côté
Quand j'ai besoin d'aide
Pouvez pas appeler à l'aide
'Cause, personne ne vient
'Cause pas un
Alors j'appelle le feu, le feu, le feu, le feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Quand j'ai besoin d'aide
Pouvez pas appeler à l'aide
'Cause, personne ne vient
'Cause, personne ne vient
Alors j'appelle le feu, le feu, le feu, le feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Je vais appeler au feu, au feu, au feu, au feu
(Brûler, brûler, brûler, brûler)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh