Deborah Iurato — Paroles et traduction des paroles de la chanson A volte capita
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A volte capita » de Deborah Iurato.
Paroles
Non sono come mi volevi tu non sono niente di che
vivo come in un film tra sogno e realtà
ma sa-a-a-ai a volte ca-a-apita
che ti svegli un giorno immersa
in una bugia e pensi che ti passerà
a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
Non farci caso, non chiederti se stai bene o male così
non rincorrere più la voglia che hai
ma sa-a-a-ai a volte ca-a-apita
che ti svegli un giorno ubriaca
di fantasia e pensi che ti passerà
a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
Non c'è più niente che valga stare qui
ma non ho voglia di ripentirmene
restare in posa per dire un altro sì
e poi ritornare da te dopo tutto
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita
a volte ca-a-a-a-a-a-a-a-apita.
Traduction des paroles
Je ne suis pas ce que tu voulais que je sois.
Je vis comme dans un film Entre rêve et réalité
mais sa-a-Un-ai parfois ca-A-apita
que vous vous réveillez un jour plongé
dans un mensonge et vous pensez que cela vous passera
un-un-un-un-un-un-un-un-un-un.
Ne vous demandez pas si vous êtes bon ou mauvais comme ça
ne chassez plus l'envie que vous avez
mais sa-a-Un-ai parfois ca-A-apita
que tu te réveilles un jour ivre
fantaisie et vous pensez qu'il va vous passer
un-un-un-un-un-un-un-un-un-un
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
Il n'y a plus rien qui vaille la peine de rester ici
mais je ne veux pas le regretter
attendez pour dire un autre Oui
et puis revenir à vous après tout
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-apita
parfois ca-un-Un-Un-Un-Un-Un-Un-un-un sifflet.