Deaf Havana — Paroles et traduction des paroles de la chanson They Call It The Easy Life

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « They Call It The Easy Life » de Deaf Havana.

Paroles

From the off,
in sunlight we watched and gathered round for the ominous 9 o’clock,
with inhibitions drowned and sun beating down,
we kick start this revolution,
we woke up, left by the beach sand in our toes and glass round our feet,
I bought these shoes last time I saw you look how worn they are no,
holy shit we’re fucking smoking now,
we’ll keep this alive until the day that we die,
we all sat down, and we all sang,
we’ll keep this alive until the day that we die,
we all sat down, and we all sang,
we’ll keep this alive until the day that we die,
but after all X years have been hard,
on this skin and I’m replaced by a hollow shell,
broken up I never wished to hear about your life before me,
without a female’s skin to soften these hands,
I never pushed right to the edge but with all of the friends I’ve known,
and we’d still sing and we’d still sing without you,
we all sat down and we all sang,
we’ll keep this alive until the day that we die,
we all sat down and we all sang,
we’ll keep this alive until the day that we die,
by now we know this was growing old,
but my god we knew we’d tried,
by now we know this was growing old,
but my god we knew we’d tried,
by now we know this was growing old,
but my god we knew we’d tried,
by now we know this was growing old,
but my god we knew we’d tried,
but when my chest aches this hard,
and when life fell short of the bar,
but when my chest aches this hard,
and when I’ve reached the top of the hill
and we still sing, we still sing, we still sing.

Traduction des paroles

À partir de la,
dans la lumière du soleil nous avons regardé et se sont réunis autour de la sinistre 9 heures,
avec des inhibitions noyées et le soleil battant vers le bas,
nous lançons cette révolution,
nous nous sommes réveillés, laissés par le sable de la plage dans nos orteils et le verre autour de nos pieds,
J'ai acheté ces chaussures la dernière fois que je t'ai vu,
sainte merde nous sommes putain de fumer maintenant,
nous le garderons en vie jusqu'au jour où nous mourrons,
nous sommes tous assis, et nous avons tous chanté,
nous le garderons en vie jusqu'au jour où nous mourrons,
nous sommes tous assis, et nous avons tous chanté,
nous le garderons en vie jusqu'au jour où nous mourrons,
mais après tout X années ont été difficiles,
sur cette peau et je suis remplacé par une coquille vide,
rompu Je n'ai jamais voulu entendre parler de ta vie avant moi,
sans la peau d'une femme pour adoucir ces mains,
Je n'ai jamais poussé au bord, mais avec tous les amis que j'ai connus,
et on chantait encore et on chantait toujours sans toi,
nous sommes tous assis et nous avons tous chanté,
nous le garderons en vie jusqu'au jour où nous mourrons,
nous sommes tous assis et nous avons tous chanté,
nous le garderons en vie jusqu'au jour où nous mourrons,
maintenant nous savons que cela vieillissait,
mais mon dieu, nous savions que nous avions tenté,
maintenant nous savons que cela vieillissait,
mais mon dieu, nous savions que nous avions tenté,
maintenant nous savons que cela vieillissait,
mais mon dieu, nous savions que nous avions tenté,
maintenant nous savons que cela vieillissait,
mais mon dieu, nous savions que nous avions tenté,
mais quand ma poitrine me fait si mal,
et quand la vie est tombée à court de la barre,
mais quand ma poitrine me fait si mal,
et quand j'aurai atteint le sommet de la colline
et nous chante, on chante, on chante.