Deacon Blue — Paroles et traduction des paroles de la chanson Are You There (With Another Girl)?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Are You There (With Another Girl)? » de Deacon Blue.
Paroles
Are you there with another girl
Instead of me
I hear your laughter and theres something I’ve got to know
Are you there with another girl
Instead of me
I’m standing on your doorstep and I don’t know what to do Should I ring your door bell or just walk away
My friends all say you were never true
(hiding in the shadows)
I see two silhouettes at the back of your window shield
Are you there with another girl
When I am gone
I can’t believe you’d break the promises that you made
If your there with another girl I can’t go on
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of your radio
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
You would never leave me hurt me or deceive me
I’m a fool to doubt you worry so about you
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of the radio
Hmmn yeah, I hear the music, coming out of your radio
The sweet sweet music
And your there with another girl
I hear the music
I don’t wanna know
Traduction des paroles
Tu es là avec une autre fille
Au lieu de m'
J'entends ton rire et il y a quelque chose que je dois savoir
Tu es là avec une autre fille
Au lieu de m'
Je suis debout sur le pas de votre porte et je ne sais pas quoi faire devrais je sonner la cloche de votre porte ou tout simplement partir
Mes amis disent tous que vous n'avez jamais été vrai
(se cachant dans l'ombre)
Je vois deux silhouettes à l'arrière de votre bouclier de fenêtre
Tu es là avec une autre fille
Quand je suis allé
Je n'arrive pas à croire que tu brises les promesses que tu as faites
Si vous êtes là avec une autre fille Je ne peux pas continuer
Je sais seulement que je t'aime je ne pourrais pas dire pourquoi
Donc, si theres une autre, je ne veux pas savoir
Si tu devais partir je mourrais sûrement
L'amour exige la foi, j'ai beaucoup de foi, mais
J'entends la musique qui sort de votre radio
Je sais seulement que je t'aime je ne pourrais pas dire pourquoi
Donc, si theres une autre, je ne veux pas savoir
Si tu devais partir je mourrais sûrement
Vous ne me laisse jamais me blesser ou me tromper
Je suis idiot de douter que tu t'inquiètes pour toi
L'amour exige la foi, j'ai beaucoup de foi, mais
J'entends la musique sortir de la radio
Hmmn ouais, j'entends la musique, qui sort de votre radio
La douce musique douce
Et votre là avec une autre fille
J'entends la musique
Je ne veux pas savoir