De Kreuners — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cous-Cous Kreten
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cous-Cous Kreten » de De Kreuners.
Paroles
Hier geboren maar ze heeft een vreemde naam
Haar eigen taal klinkt haar te vreemd
Gelijk wat ze doet, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous dromen kan alleen in eigen land
Welk is het hare, ze weet het niet
Wat ze ook doet, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Kreten
Twee landen in oorlog met als strijdtoneel haar hoofd
Geschreeuw van gewonden hoort men niet
Gebrek aan bloed maakt plots een einde aan de strijd
Ze is gerust, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Oh kreten, kreten
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Kreten, kreten
Traduction des paroles
Née ici mais elle a un nom étrange
Sa propre langue semble trop étrange pour elle
Quoi qu'elle fasse, elle le sait.
Ohohohoh, couscous cris ne sont pas entendus
Ohohohoh, couscous pleure pas de tristesse
Couscous rêves ne peut être que dans leur propre pays
Laquelle est la sienne, elle ne sait pas
Quoi qu'elle fasse, elle le sait.
Ohohohoh, couscous cris ne sont pas entendus
Ohohohoh, couscous pleure pas de tristesse
Couscous cris
Pleurer
Deux pays en guerre avec sa tête comme champ de bataille
Les cris des blessés, ne sont pas entendus
Le manque de sang met soudainement fin à la lutte
Elle est très bien. elle le sait.
Ohohohoh, couscous cris ne sont pas entendus
Ohohohoh, couscous pleure pas de tristesse
Couscous cris
Oh pleure, pleure
Ohohohoh, couscous cris ne sont pas entendus
Ohohohoh, couscous pleure pas de tristesse
Couscous cris
Pleure, pleure