Days Of Jupiter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Crash
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Crash » de Days Of Jupiter.
Paroles
I lose my eyes and begin to pray
I’m ready for the race, let the games begin
And will I face another day?
I’m heading for the sky I’m gonna fade away
And it’s tick, tock, tick — time to get away
So close
So close but out of reach
This time
This time we gonna crash and burn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
So close
So close and I can see
This time
This time I’m never gonna turn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
Crash!
I cross my heart and I hope to die
And when I’m gone there’s no second try
This is a story you know so well
Next time I see you, I see you in hell
And it’s tick, tock, tick — time to get away
So close
So close but out of reach
This time
This time we gonna crash and burn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
So close
So close and I can see
This time
This time I’m never gonna turn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
Crash, Crash
I’ve got to get away, I’ve got to get away
I’ve got to get away, I’ve got to get away
I’ve got to get away, I’ve got to get away
I’ve got to get away, I’ve got to get away
Tick, tock, tick — time to get away
So close
So close but out of reach
This time
This time we gonna crash and burn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
So close
So close and I can see
This time
This time I’m never gonna turn
And it’s tick, tock, tick — time to get away
And it’s tick, tock, tick — time to get away
And it’s tick, tock, tick — time to get away
Traduction des paroles
Je perds les yeux et je commence à prier
Je suis prêt pour la course, que les jeux commencent
Et vais-je affronter un autre jour?
Je me dirige vers le ciel je vais disparaître
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si proche mais hors de portée
Cette fois
Cette fois on va s'écraser et brûler
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si près et je peux voir
Cette fois
Cette fois je ne me retournerai jamais
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Crash!
Je traverse mon cœur et j'espère mourir
Et quand je suis parti il n'y a pas de deuxième essai
C'est une histoire que vous connaissez si bien
La prochaine fois que je te vois, je te vois en enfer
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si proche mais hors de portée
Cette fois
Cette fois on va s'écraser et brûler
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si près et je peux voir
Cette fois
Cette fois je ne me retournerai jamais
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Crash, Crash
Je dois partir, je dois partir
Je dois partir, je dois partir
Je dois partir, je dois partir
Je dois partir, je dois partir
Tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si proche mais hors de portée
Cette fois
Cette fois on va s'écraser et brûler
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Si près
Si près et je peux voir
Cette fois
Cette fois je ne me retournerai jamais
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir
Et c'est tic, tac, tic — temps à sortir