Days in Grief — Paroles et traduction des paroles de la chanson Make Noise - The Revolution Sleeps
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Make Noise - The Revolution Sleeps » de Days in Grief.
Paroles
Welcome to my brave new century
full of deep complacency,
relaxed, divine
watch it explode,
our progress — irresistible
our conscience, switched of
Sometimes i laugh,
about your childish ignorance,
about your transparent pretence
guess you don’t even trust -yourself-
sometimes i weep,
for those who didn’t have a chance,
no mitigating circumstance
those we abandoned in the rain, what for?
A social selection,
bloodthirsty attraction
welcome to my
personal warfare
i prepare my ambush now
with deep belief for better days
for something honest
something really justified,
a justice-fight
justice, fight
Make noise… the revolution sleeps
Traduction des paroles
Bienvenue dans mon nouveau siècle
plein de complaisance profonde,
détendu, divin
regarder exploser,
nos progrès — irrésistible
notre conscience, commuté de
Parfois je ris,
A propos de votre ignorance enfantine,
à propos de votre prétention transparente
je suppose que vous ne faites même pas confiance à vous-même-
parfois je pleure,
pour ceux qui n'ont pas une chance,
aucune circonstance atténuante
ceux qu'on a abandonnés sous la pluie, pour quoi faire?
Une sélection sociale,
attraction sanguinaire
bienvenue sur mon
personnels de guerre
je prépare mon embuscade maintenant
avec une croyance profonde pour des jours meilleurs
pour quelque chose d'honnête
quelque chose de vraiment justifié,
un combat de justice
la justice, de la lutte
Faites du bruit ... la révolution dort