David Rovics — Paroles et traduction des paroles de la chanson From Kabul to Khartoum

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « From Kabul to Khartoum » de David Rovics.

Paroles

From Guatemala to Korea
To the tunnels beneath Hanoi
From Tulsa to El Chorillo
Fat man to little boy
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
We fought them in Nicaragua
And upon the Cuban shore
Killed Khaddafi’s daughter
See what the fatwa’s got in store
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From Kabul to Khartoum
Where Allah’s martyrs bled
To the Iraqi desert
Two hundred thousand people dead
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From the School of the Assassins
To Argentina’s dirty war
From Arizona to Nevada
We’ll nuke our way to heaven’s door
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see

Traduction des paroles

Du Guatemala à la Corée
Aux tunnels sous Hanoi
De Tulsa à El Chorillo
Gros homme à petit garçon
Nous allons bombarder notre chemin vers la liberté
Avec les missiles de croisière de la justice
Et les coquilles épuisées de la démocratie
Oh, dis, tu vois
Nous les avons combattus au Nicaragua
Et sur la côte cubaine
Tué la fille de Khaddafi
Voyez ce que la fatwa nous réserve
Nous allons bombarder notre chemin vers la liberté
Avec les missiles de croisière de la justice
Et les coquilles épuisées de la démocratie
Oh, dis, tu vois
De Kaboul à Khartoum
Où les martyrs D'Allah ont saigné
Dans le désert Iraquien
Deux cent mille morts
Nous allons bombarder notre chemin vers la liberté
Avec les missiles de croisière de la justice
Et les coquilles épuisées de la démocratie
Oh, dis, tu vois
De L'École des Assassins
À la sale guerre de L'Argentine
De L'Arizona au Nevada
Nous nous dirigerons vers la porte du paradis
Nous allons bombarder notre chemin vers la liberté
Avec les missiles de croisière de la justice
Et les coquilles épuisées de la démocratie
Oh, dis, tu vois