David Allan Coe — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Great Nashville Railroad Disaster (A True Story)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Great Nashville Railroad Disaster (A True Story) » de David Allan Coe.
Paroles
One sultry summer morning, in the year of 1918
Three-hundred men with ebony skin
Pulled out of union station
Heading out of Nashville, Western Tennessee
Homeward bound cause uncle sam closed down
A munitions factory
At that very moment on the Cheatham County line
Old number one train from Memphis
Was running way behind
Back in the smoker clubin' car, a Memphis gambling man
Said «gentleman, I’m folding these cards
'Cause I drew a dead man’s hand!»
A young man in a milk truck out near dutchman’s grade
Said oh my god two trains one track
Then he closed his eyes and he prayed
A Sister from the orphans home made a cross upon her chest
'Cause a one iron beast was coming from the east
And another one was coming from the west
The bird flew from the treetops, as the impact shook the ground
The screaming wheels and the grinding steel
Could be heard for miles around
The bird flew from the treetops, as the impact shook the ground
The screaming wheels and the grinding steel
Could be heard for miles around
Now every July 9th, a few miles west of town
To this day some folks say
You can hear that mournful sound
Traduction des paroles
Un matin d'été sensuel, en 1918
Trois cents hommes à la peau d'ébène
Sorti de union station
Départ de Nashville, Tennessee Ouest
Homeward bound cause Oncle sam fermé
Une usine de munitions
En ce moment même sur la ligne du comté de Cheatham
Ancien numéro un train de Memphis
Était en cours d'exécution en arrière
Retour dans le fumeur clubin ' car, un homme de jeu de Memphis
Dit «monsieur, je suis plier de ces cartes
Parce que j'ai dessiné la main d'un mort!»
Un jeune homme dans un camion de lait près de néerlandais grade
Dit oh mon Dieu deux trains une piste
Puis il ferma les yeux et pria
Une sœur de la maison des orphelins a fait une croix sur sa poitrine
Parce qu'une bête de fer venait de l'est
Et un autre est à venir à partir de l'ouest
L'oiseau a volé de la cime des arbres, comme l'impact a secoué le sol
Les roues hurlantes et l'acier de meulage
S'entendait à des kilomètres autour
L'oiseau a volé de la cime des arbres, comme l'impact a secoué le sol
Les roues hurlantes et l'acier de meulage
S'entendait à des kilomètres autour
Maintenant, tous les 9 juillet, à quelques miles à l'ouest de la ville
À ce jour, certaines personnes disent
Vous pouvez entendre ce son triste