dArtagnan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bis zum letzten Atemzug

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bis zum letzten Atemzug » de dArtagnan.

Paroles

Zäumt die Pferde auf, denn wir nehmen Reißaus
Bevor die Stadt erwacht
Ehr' und Ruhm und Gold haben wir uns geholt
Bei Sturm und finsterer Nacht.

Auf in die Welt! Nichts was uns hält!

Wohin der Weg auch führt — Da komme was mag
Auch wenn das Blut gefriert — Im Herzen so stark
Wir zieh'n weiter durchs Land — Es lodert die Glut.
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug,
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug.

Schaut, dort beim Kirchturm dort steht ein feiner Ort
Gleich wie für uns gemacht
Die soll'n uns drei Herr'n schon bald kennenlern'
Drum Brüder, habt nun Acht!

Seid ihr bereit? Schwört für alle Zeit.

Wohin der Weg auch führt — Da komme was mag
Auch wenn das Blut gefriert — Im Herzen so stark
Wir zieh'n weiter durchs Land — Es lodert die Glut.
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug,
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug.

Ob Sturm, ob Wind, ob Hass, ob Wut,
Ob Pech oder des Teufels Flut.
Nichts bringt uns je aus der Ruh
eher friert die Hölle zu.

Auf in die Welt! Nichts was uns hält!

Wohin der Weg auch führt — Da komme was mag
Auch wenn das Blut gefriert — Im Herzen so stark
Wir zieh'n weiter durchs Land — Es lodert die Glut.
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug.
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug.

Wohin der Weg auch führt — Da komme was mag
Auch wenn das Blut gefriert — Im Herzen so stark
Wir zieh'n weiter durchs Land — Es lodert die Glut.
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug,
Wir sind treu bis zum letzten Atemzug.

Traduction des paroles

Rangez les chevaux, car nous prenons la fuite avant que la ville ne se réveille honneur et gloire et or, nous nous sommes emparés de la tempête et de la nuit noire.

Dans le monde! Rien qui nous retient!

Partout où le chemin mène — que peut — il arriver même si le sang gèle — dans le coeur aussi fort que nous continuons à travers le pays-il brûle les braises.
Nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle, nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle.

Regardez, là, près du clocher, il y a un endroit bien comme fait pour nous qui nous connaîtrons bientôt trois maîtres frères Drum, faites attention!

Êtes-vous prêts? Jurez pour tout le temps.

Partout où le chemin mène — que peut — il arriver même si le sang gèle — dans le coeur aussi fort que nous continuons à travers le pays-il brûle les braises.
Nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle, nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle.

Que ce soit la tempête, le vent, la haine, la colère, la malchance ou la marée du diable.
Rien ne nous fait jamais sortir du repos plutôt l'enfer gèle.

Dans le monde! Rien qui nous retient!

Partout où le chemin mène — que peut — il arriver même si le sang gèle — dans le coeur aussi fort que nous continuons à travers le pays-il brûle les braises.
Nous sommes fidèles jusqu'au dernier Souffle.
Nous sommes fidèles jusqu'au dernier Souffle.

Partout où le chemin mène — que peut — il arriver même si le sang gèle — dans le coeur aussi fort que nous continuons à travers le pays-il brûle les braises.
Nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle, nous sommes fidèles jusqu'au dernier souffle.