Darkened Nocturn Slaughtercult — Paroles et traduction des paroles de la chanson Suitor Of Death

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Suitor Of Death » de Darkened Nocturn Slaughtercult.

Paroles

Suitor of death — whose soul is sheared to pieces*
You are wandering alone straying in haze and dismal shades.
Rival of death -whose eyes have seen silver leafs on golden
Boughs upon the great tree of dawn.
Embody the delusion and defeat of lives deluded mentally blind.
Abandon the illusion and deceit of the unearthly world behind.
Celestial athling of the nightsky dome
Tremble in fear, for I am the putrid one,
The traverser of realms, the extinguisher
Of stars, the nameless eternal.
Knoweth, I am ruler and judge,
Knoweth, I am divine and daemonic,
Knoweth and be set free,
I am the vanquisher of death.
Vanquish!
Times before dust and times beyond,
are but mere reflections of the void.
Soul stirring embodiment divine,
devouring the heavens and the miserable hells
Suitor of death — whose soul’s been sheared to pieces.
You’ve wandered alone stoking fire on the hills.
Rival of death — whose inner splendor is black… Black!

Traduction des paroles

Soupirant de la mort - dont l'âme est cisaillée en morceaux*
Vous errez seul errant dans la brume et les ombres lugubres.
Rival de la mort-dont les yeux ont vu des feuilles d'argent sur d'or
Rameaux sur le grand arbre de l'aube.
Incarnez l'illusion et la défaite des vies trompées mentalement aveugles.
Abandonnez l'illusion et la tromperie du monde surnaturel derrière.
Athling céleste du dôme nightsky
Tremblez de peur, car je suis le putride,
Le traversier des Royaumes, l'extincteur
Des étoiles, le nom éternel.
Knoweth, je suis souverain et juge,
Knoweth, je suis divin et démoniaque,
Connaît et être libre,
Je suis le vainqueur de la mort.
Vaincre!
Temps avant la poussière et temps au-delà,
sont mais de simples reflets du vide.
Âme agitation incarnation divine,
dévorant les cieux et les enfers misérables
Soupirant de mort-dont l'âme a été cisaillée en morceaux.
Vous avez erré seul attisant le feu sur les collines.
Rival de la mort - dont la splendeur intérieure est noire ... noire!