Danielson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nice Of Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nice Of Me » de Danielson.

Paroles

I’m gonna give you something that’s already yours
It’s already yours!
I’m gonna give you something that’s already yours
You already own it
You can have it
Ain’t that nice of me?
Ain’t that nice of me?
I’m gonna pull the wool (laughter)
I’m gonna pull the wool (laughter)
I’m gonna pull a fast one
I’m gonna pull a real fast one
I’m real fast
I’m real fast
I’m real fast
Wanna buy the bridge?
You can have the bridge!
You wanna buy the monument?
Ain’t that nice of me?
Ain’t that nice of me?
Ain’t that nice of me?
Oh no! Oh no!
Ain’t that nice of me?
Ain’t that nice of me?
Yep!
That’s old news!
That yesterday’s news!
That’s yesterday’s paper!
That yesterday’s news!
That yesterday’s!
That’s old!
It was already mine!
Can’t fool me!
It was already mine!
You been tryin' it
You keep tryin' it
You keep tryin' it
That’s yesterday’s news!
Yesterday’s! Yesterday’s!
Count down
5−3-2−1-done

Traduction des paroles

Je vais te donner quelque chose qui est déjà à toi
C'est déjà le vôtre!
Je vais te donner quelque chose qui est déjà à toi
Vous possédez déjà
Vous pouvez l'avoir
N'est-ce pas gentil de moi?
N'est-ce pas gentil de moi?
Je vais tirer la laine (rires)
Je vais tirer la laine (rires)
Je vais tirer un rapide
Je vais en tirer un très vite
Je suis très vite
Je suis très vite
Je suis très vite
Tu veux acheter le pont?
Vous pouvez avoir le pont!
Tu veux acheter le monument?
N'est-ce pas gentil de moi?
N'est-ce pas gentil de moi?
N'est-ce pas gentil de moi?
Oh non! Oh non!
N'est-ce pas gentil de moi?
N'est-ce pas gentil de moi?
Yep!
C'est de vieilles nouvelles!
C'est les nouvelles d'hier!
C'est le journal d'hier!
C'est les nouvelles d'hier!
Qu'hier!
C'est vieux!
C'était déjà le mien!
Ne pouvez pas me tromper!
C'était déjà le mien!
Vous avez été tryin' il
Vous garder tryin' il
Vous garder tryin' il
C'est la nouvelle d'hier!
Hier! Hier!
Compte à rebours
5-3-2-1-fait