Daniele Ronda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gli occhi di mia nonna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gli occhi di mia nonna » de Daniele Ronda.

Paroles

Se mi scordassi della strada in cui sono nato
e del mestiere che mio padre mi ha insegnato
se scordassi che a casa ho una figlia
che ancora non sa camminare
se scordassi che a casa ho una donna
una donna da cui tornare

Se scordassi che ho un sogno, un sogno per cui lottare
se scordassi le botte che ho preso e quelle che ho dovuto dare
se scordassi che ho un buon lavoro
e per questo sono fortunato
se scordassi tutte le volte che l’ho dimenticato

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
e le parole con cui mi ha cresciuto
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo
E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
E le sue cose buone da mangiare
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

Se mi scordassi fino a qui chi mi ci ha accompagnato
E tutto quello che ho creato e poi abbattuto
L’altra faccia delle mie scelte
Il sapore del primo bacio
Il rumore che fanno i pensieri che non ti ho mostrato

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
e le parole con cui mi ha cresciuto
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
E le sue cose buone da mangiare
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

Traduction des paroles

Si je scordassi de la rue où je suis né et de l'échange que mon père m'a enseigné, si scordassi à la maison j'ai une fille qui n'est pas encore capable de marcher si scordassi à la maison, j'ai une femme, une femme dont le revenir Si scordassi que j'ai un rêve-un rêve à la lutte pour la, si scordassi le canon que j'ai pris et ceux que j'ai eu à donner si scordassi que j'ai un bon travail et ont de la chance si scordassi toutes les fois où j'ai oublié Et si je scordassi les yeux de ma grand-mère et les mots avec lesquels j'ai grandi ne voudrais certainement pas être le même homme certainement ne serait pas même un homme, Et si je scordassi les yeux de ma grand-mère Et de ses bonnes choses à manger certainement ne serait pas le même homme, sûrement, ne serait pas même un homme, Si je scordassi jusqu'ici, qui est pour moi, nous a accompagnés, Et tout ce que j'ai créé, puis couper Le bas de l'autre côté de mon choix et le goût de La premier baiser et Le bruit que font les pensées que j'ai montré, Et si je scordassi les yeux de ma grand-mère et les mots avec lesquels j'ai grandi ne voudrais certainement pas être le même homme certainement ne serait pas même un homme, Et si je scordassi les yeux de ma grand-mère Et de ses bonnes choses à manger certainement ne serait pas le même homme n'est certainement pas la même d'un homme