Dajana Lööf — Paroles et traduction des paroles de la chanson Som en blomma slår ut
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Som en blomma slår ut » de Dajana Lööf.
Paroles
Det tar tid, att lära sig le
Att lära sig se, vad man verkligen har
Och det tar tid, att öppna sin själ
När nån vill dig väl, att våga stå kvar
Och det tar tid, att släppa inpå
Att våga va två, i allt livet ger
Och det tar tid, men när det väl sker
När man åter kan le, och man kärleken ser
Ingen rädsla finns kvar, alla frågor får svar
När din värld är här, och din trygghet jag har
Du fanns här till slut, inget blir som förut
Livet börjar igen, som en blomma slår ut
Det tar tid, att fortsätta gå
Genom tvivlens ridå, bortom misstagens berg
Och det tar tid, men när man når fram
När hav möter land, och det gråa får färg
Ingen rädsla finns kvar, alla frågor får svar
När din värld är här, och din trygghet jag har
Du fanns här till slut, inget blir som förut
Livet börjar igen, som en blomma slår ut
Det ska aldrig mer ske, att jag glömmer att ge
Att jag vänder mig om, och vägrar att se
Hur du finns här för mig, full av lust utan krav
Naken står jag vid dig, tillsammans ger vi oss av
Ingen rädsla finns kvar, alla frågor får svar
När din värld är här, och din trygghet jag har
Du fanns här till slut, inget blir som förut
Livet börjar igen, som en blomma slår ut
Som en blomma slår ut
Traduction des paroles
Il faut du temps pour apprendre à sourire
Apprendre à voir, ce que vous avez vraiment
Et il faut du temps, pour ouvrir son âme
Quand quelqu'un Vous veut bien, d'oser rester immobile
Et il faut du temps, pour laisser sur
Oser être deux, dans toute la vie donne
Et cela prend du temps, mais une fois que cela arrive
Quand vous pouvez sourire à nouveau, et vous pouvez voir l'amour
Aucune peur ne reste, toutes les questions obtiennent des réponses
Quand votre monde est ici, et votre sécurité que j'ai
Vous étiez ici à la fin, rien ne sera comme avant
La vie recommence, comme une fleur frappe
Il faut du temps, pour continuer à marcher
À travers le rideau du doute, au-delà de la montagne de l'erreur
Et cela prend du temps, mais quand vous y arrivez
Quand la mer rencontre la terre, et le gris devient couleur
Aucune peur ne reste, toutes les questions obtiennent des réponses
Quand votre monde est ici, et votre sécurité que j'ai
Vous étiez ici à la fin, rien ne sera comme avant
La vie recommence, comme une fleur frappe
Cela n'arrivera plus jamais, que j'oublie de donner
Que je me retourne et refuse de voir
Comment vous êtes ici pour moi, plein de désir sans exigences
Nu je me tiens à vos côtés, ensemble, nous partons
Aucune peur ne reste, toutes les questions obtiennent des réponses
Quand votre monde est ici, et votre sécurité que j'ai
Vous étiez ici à la fin, rien ne sera comme avant
La vie recommence, comme une fleur frappe
Comme une fleur frappe