D'callaos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ríe

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ríe » de D'callaos.

Paroles

En las calles de la vida
se escuchan voces decirle al viento
En las calles de la vida
ríe la gente, se esconde el miedo.

Ríe
que la vida pasa
que el tiempo vuela
pero ríe
que la risa cura las penas
y abre el corazón
salta el muro
que no deja ver el sol
en las calles de la vida.

Ríe,
y hay quien ríe por no llorar
pero tú ríe, no hay remedio
que cure más
esta vida loca que tengo contigo.

Ríe,
y hay quien ríe por no llorar
pero tú ríe, no hay remedio
que cure más
esta vida loca …

En las calles de la vida
se escuchan voces decirle al viento
En las calles de la vida
ríe la gente, se esconde el miedo.

Ríe
que la vida pasa y todo llega
pero ríe,
por donde vienen se van las penas
y en la playa estoy contando arena
y en la playa estoy contando arena.

¡Dale! que la vida son dos días.

Y en las calles de la vida
se escuchan voces decirle al viento
En las calles de la vida
ríe la gente, se esconde el miedo.

¡Dale! que la vida son dos días.

Traduction des paroles

Dans les rues de la vie, on entend des voix qui racontent le vent dans les rues de la vie, les gens rient, la peur se cache.

Il rit que la vie passe que le temps passe mais il rit que le rire guérit les peines et ouvre le cœur saute le mur qui ne laisse pas le Soleil voir dans les rues de la vie.

Riez, et il y a ceux qui rient pour ne pas pleurer mais vous riez, il n'y a plus de remède à cette vie folle que j'ai avec vous.

Riez, et il y a ceux qui rient pour ne pas pleurer mais vous riez, il n'y a pas de remède pour cette vie folle ... dans les rues de vie sont entendus dire le vent dans les rues de la vie des gens rire, la peur se cache.

Il rit que la vie passe et tout vient mais il rit, où les peines vont et sur la plage je compte le sable et sur la plage je compte le sable.

Dale! que la vie est de deux jours.

Et dans les rues de la vie, on entend des voix qui racontent le vent dans les rues de la vie, les gens rient, la peur se cache.

Dale! que la vie est de deux jours.